Exemples d'utilisation de "синего моря" en russe
Как бы далеко он не вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
There was nothing but the blue sea as far as the eye could reach.
На карте, которая сейчас перед вами, открытые моря помечены более темным оттенком синего цвета.
So here is a picture of the high seas as seen from above - that area in the darker blue.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Если значок синего цвета, значит, кампания, группа объявлений или объявление включены.
If the is blue, your campaign, ad set or ad is on.
В Opera Mini предусмотрено два варианта ночного режима: уменьшение яркости экрана и уменьшение излучения экрана в синем спектре (так называемого «синего света»), чтобы вам легче было заснуть.
Opera Mini's smart night mode includes two different settings for your screen: one that dims and one that reduces blue light. Less blue light can help you get to sleep more naturally.
В самом Тайване растет чувство национальной принадлежности, но при этом существует резкое разделение между прагматистами "синего союза", которые понимают, что с географической точки зрения необходимо найти компромисс с материком, и правящим "зеленым союзом", который в разной степени стремится добиться независимости.
In Taiwan itself, there is a growing sense of national identity, but a sharp division between pragmatists of the "pan-blue alliance," who realize that geography will require them to find a compromise with the mainland, and the ruling "pan-green alliance," which aspires in varying degrees to achieve independence.
Я спускался по каньону Синего Джона вчера, когда этот камень
I was descending Blue John, yesterday, when this chockstone
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Она чувствовала немного синего цвета но теперь она полностью черный.
She was feeling a bit blue but now she's completely black.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité