Exemples d'utilisation de "синтаксический анализ слева направо" en russe

<>
Анализатор выполняет синтаксический анализ доступных атрибутов, чтобы определить, всем ли атрибутам объекта «Системный помощник Microsoft», перечисленным ниже, присвоены значения. The Analyzer parses the available attributes to determine whether any of the following attributes for the Microsoft System Attendant object have missing values:
number_2 Инструмент заканчивает работу в верхней точке, перемещаясь слева направо number_2 The tool ends at the top, drawn from left to right
Онии могут принимать форму горизонтальных линий, проведенных на графике слева направо, диагональных наклонных линий и линий Фибоначчи. This can take the form of horizontal lines extending from left to right on the chart, diagonal sloping lines, and Fibonacci retracement lines.
•... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде; •... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend.
number_2 Инструмент заканчивает работу в нижней точке, перемещаясь слева направо number_2 The tool ends at the bottom, drawn from left to right
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right.
В случае восходящего движения цены данный инструмент применяется от нижней точки до верхней – он снова движется слева направо. For an upward move, the tool is applied from the bottom and ending at the top – again it is always applied from left to right.
В нем нет ни единой определенной позиции по тому, что на Западе считается политическими вопросами (например, налоги или иммиграция), а его апологетов можно встретить по всей длине идеологического спектра слева направо. It has no fixed positions on what Westerners would recognize as political issues (taxes immigration and the like) and its proponents can be, and have been, all over the left-right ideological spectrum.
Используйте кнопочный жест справа налево для перехода назад по сайту и слева направо для перехода вперед. Rock right to left to navigate backward, and left to right to navigate forward.
Чтобы переключиться в режим видеокамеры, проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Video. To switch to video camera, swipe from the left edge of the screen, and tap Video.
Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Панорама. Swipe from the left edge of the screen, and tap Panorama.
Проведите по экрану справа налево или слева направо, чтобы открыть панель, которую вы хотите изменить. Swipe left or right to get to the YotaPanel you want to edit.
Проведите по экрану слева направо и коснитесь элемента Lens blur. Swipe from the left edge of the screen, and tap Lens blur.
В таблице ниже показаны уровни структуры рекламы (сверху вниз) и их функции (слева направо): The table below shows each level of the ads structure (down) and their features (across):
Примечание. При подключении нескольких геймпадов все они отображаются при прокрутке слева направо. Note: If you have more than one controller connected, you'll see all the controllers when you pan left to right.
auxiliary_fields и secondary_fields отображаются слева направо auxiliary_fields and secondary_fields are rendered left first to right last
Проведите по экрану справа налево или слева направо, чтобы открыть панель, которую вы хотите удалить. Swipe left or right to get to the panel you want to remove.
Чтобы прочитать следующую статью, проведите по экрану слева направо, а чтобы прочитать предыдущую — справа налево. To read the next article, swipe right, and to read a previous article, swipe left.
На заблокированном экране iPad или iPhone проведите пальцем слева направо, чтобы увидеть список виджетов. On the lock screen of your iPhone or iPad, swipe left to right until you see a list of widgets.
Слева направо From left to right:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !