Exemples d'utilisation de "синтезированный звук речи" en russe

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Пословицы — украшение речи. Proverbs are an ornamentation of speech.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
Этот звук раздражает. This noise is annoying.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
Честно говоря, речи у него всегда скучные. To be honest, his talks are always a bore.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !