Exemples d'utilisation de "синтетический дубитель" en russe
Затем, после прохождения сквозь таинственные и не поддающиеся описанию установки, с другого конца конвейера сходят сказочно-великолепные новые продукты, такие как нейлон, ДДТ, синтетический каучук, быстросохнущие краски и бесконечное множество новых материалов, казавшихся источником все возрастающего потока прибылей для их производителей.
After passing through mysterious and hard-to-imitate factories, these materials came out at the other end as fabulous new products such as nylon, DDT, synthetic rubber, quick-drying paint, and endless other new materials that seemed sure to be an ever-increasing source of wealth for their fortunate producers.
Другие же подчёркивают то, что, хотя данная группа учёных и создала синтетический геном, но они вложили его в клетку другой бактерии, заменив её ДНК.
Others have pointed out that, although the team produced a synthetic genome, they put it into a cell from another bacterium, replacing that cell's DNA.
Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
In other words, a sort of synthetic organism had been created.
И тогда мы разработали новую программу отладки, с помощью которой можно тестировать каждый синтетический фрагмент на предмет того, не появляется ли фон из ДНК дикого типа.
So the team developed new debugging software, where we could test each synthetic fragment to see if it would grow in a background of wild type DNA.
И это типичный синтетический ароматизатор, окей?
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK?
Совсем недавно мы совершили в этом направлении прорыв, скоро мы создадим первый синтетический, самоочищающийся, сухой клейкий материал.
And just recently we've made a breakthrough, where we now believe we're going to be able to create the first synthetic, self-cleaning, dry adhesive.
И когда вы получили этот геном, вы можете задаться вопросом, Что будет, если я заменю старый геном на этот синтетический, приживется ли он?
Now, you have the genome and you say to yourself, So, if I plug this synthetic genome - if I pull the old one out and plug it in - does it just boot up and live?
Компания, с которой я связан, Synthetic Genomics, создала первый в мире полностью синтетический геном очень примитивной бактерии Mycoplasma genitalium.
This company, Synthetic Genomics, I'm involved with, created the first full synthetic genome for a little bug, a very primitive creature called Mycoplasma genitalium.
если мы поместим этот синтетический геном в другую клетку, например, в дрожжи, мы превратим эти дрожжи в Микоплазму.
if you took the genome - that synthetic genome - and you plugged it into a different critter, like yeast, you now turn that yeast into Mycoplasma.
толуол и чистый синтетический воздух: 0,90 ? Rf ? 1,10
Toluene and purified synthetic air: 0.90 ≤ Rf ≤ 1.10
пропилен и чистый синтетический воздух: 0,90 ? Rf ? 1,1
Propylene and purified synthetic air: 0.90 ≤ Rf ≤ 1.1
С учетом этой проблемы было принято решение использовать синтетический коэффициент пересчета Атласа (SACF).
In view of this problem, a synthetic Atlas-type conversion factor (SACF) is adopted.
Аминептин представляет собой синтетический, атипичный трициклический антидепрессант, оказывающий стимулирующее воздействие на центральную нервную систему.
Amineptine is a synthetic, atypical tricyclic antidepressant with central nervous system stimulating effects.
В результате этого процесса получается нефть с низким энергетическим содержанием (по сравнению с дизельным топливом), синтетический газ, известный как синтез-газ (с низкой удельной теплотой), техуглерод (сажа) и сталь.
This process usually produces oil with low energy content (when compared to diesel oil), a synthetic gas, known as syngas (with low heat properties), carbon black char and steel.
Разрежающий воздух (окружающий воздух, синтетический воздух или азот) необходимо фильтровать с помощью высокоэффективного фильтра (HEPA), первоначальная эффективность улавливания которого должна составлять не менее 99,97 %.
The dilution air (ambient air, synthetic air, or nitrogen) shall be filtered with a high-efficiency (HEPA) filter that has an initial minimum collection efficiency of 99.97 per cent.
Динамика на рынках сельскохозяйственного сырья повторяла те изменения, которые происходили на нефтяном рынке, поскольку синтетические волокна и синтетический каучук являются субститутами хлопка и натурального каучука и себестоимость их производства зависит от цен на нефть.
Developments in agricultural raw materials followed the path of crude oil, since synthetic fibres and synthetic rubbers are substitutes to cotton fibres and natural rubber, and their costs of production depend on crude oil prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité