Exemples d'utilisation de "синтетическими" en russe

<>
Канаты должны быть стальными, растительными или синтетическими и иметь достаточную прочность на разрыв. Cables shall be made of steel, natural or synthetic fibre and have a sufficient breaking load.
Через CQG можно торговать как ордерами, которые поддерживаются биржей, так и синтетическими типами ордеров; You can trade both exchange supported and synthetic orders through CQS;
27 Под синтетическими видами топлива понимаются синтетические нефтепродукты, получаемые из каменного угля, газоконденсатов или природного газа. 27 Synfuels refers to synthetic petroleum products made from coal, condensates or natural gas.
Это злоупотребление научным авторитетом особенно широко распространено в “органической” и “натуральной” пищевой промышленности, которые зарабатывают на страхе людей перед синтетическими или “ненатуральными” продуктами. This abuse of scientific authority is especially widespread in the “organic” and “natural” food industries, which capitalize on people’s fear of synthetic or “unnatural” products.
Создать глобальную систему мониторинга за запрещенными синтетическими наркотиками путем увязывания друг с другом осуществляемых во всем мире мероприятий по САР и создания потенциала в области мониторинга, в том числе в целях своевременного выявления новых тенденций, если такой потенциал отсутствует, и готовить данные о распространенности САР. Establish a global illicit synthetic drugs monitoring system, linking existing ATS-related activities around the world and building monitoring capacity, including for the early identification of emerging trends, where it does not exist, and to generate ATS prevalence data.
Из-за отсутствия глобального механизма для систематического мониторинга незаконного изготовления, распространенности, незаконного оборота стимуляторов амфетаминового ряда и злоупотребления ими, а также общего подхода к вопросам контроля над запрещенными синтетическими наркотиками и изготовлением, утечкой и незаконным оборотом химических веществ-прекурсоров в полной мере изучить рынок сбыта запрещенных синтетических наркотиков и его характеристики по-прежнему не представляется возможным. Because of the absence of a systematic global mechanism for monitoring the illicit manufacture, prevalence patterns and abuse of and trafficking in amphetamine-type stimulants and of a global approach to controlling illicit synthetic drugs and the manufacturing and diversion of and trafficking in precursor chemicals, it is still not possible to fully understand the illicit market for synthetic drugs and its characteristics.
Кроме того, по-прежнему отсутствует определенность в вопросе о том, как классифицировать смесь волокон животного или растительного происхождения или синтетических волокон (обтирочное тряпье или ветошь), содержащих легковоспламеняющиеся жидкости (класс 4.1, № ООН 3175, группа упаковки II), с волокнами растительного или животного происхождения или синтетическими волокнами (обтирочное тряпье или ветошь), отвечающими критериям класса 4.2, или к какому номеру ООН следует отнести такую смесь. In addition, doubts remain on how to classify a mixture of fibres of vegetable, animal or synthetic origin (cloths or rags) containing flammable liquids (Class 4.1, UN No. 3175, Packing Group II) and fibres of vegetable, animal or synthetic origin (cloths or rags) that comply with Class 4.2 criteria, and it is not clear to which UN No.
" 569 Смеси волокон растительного или животного происхождения или синтетических волокон (например, обтирочное тряпье или ветошь) с волокнами растительного или животного происхождения или синтетическими волокнами (например, обтирочное тряпье или ветошь) могут перевозиться под этой позицией без применения критериев классификации классов 4.1 или 4.2 при условии, что во время погрузки вещества или закрытия тары, вагона/транспортного средства или контейнера не видна никакая свободная жидкость ". “569 Mixtures of fibres of vegetable, animal or synthetic origin (for example cloths or rags) and fibres of vegetable, animal or synthetic origin (for example cloths or rags) may be carried under this heading without the need for prior application of the classification criteria for Classes 4.1 or 4.2, on condition that no liquid is visible on loading the substance and sealing the packaging, wagon (vehicle) or container.”
Синтетическая ДНК в солевом растворе. Synthetic DNA in saline solution.
Синтетические ткани в отдельном каталоге. The synthetic fabrics are in a separate catalog.
Агония и экстаз синтетических медикаментов The Agony and Ecstasy of Synthetic Drugs
Плохая ставка на синтетическую биологию A Bad Bet on Synthetic Biology
Их прорывная технология - это синтетическая биология. Their breakthrough technology is synthetic biology.
Используются ли синтетические смолы в строительстве? Aren't synthetic resins used a lot in construction?
И это типичный синтетический ароматизатор, окей? And it is the classic synthetic aroma chemical, OK?
Инферометрический радиолокатор с синтетической апертурой (ИНСАР) Interferometric synthetic aperture radar (INSAR)
Крейг Вентер оглашает начало "синтетической жизни" Craig Venter unveils "synthetic life"
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом. The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft.
Или синтетических салфеток, или чего-нибудь полиэтиленового. Or synthetic napkins or anything mylar.
Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна. Spectrum analysis confirms that the synthetic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !