Exemples d'utilisation de "синхронизировалось" en russe avec la traduction "synchronize"
Перед началом рекомендуем создать резервную копию электронной почты, календарей, контактов и задач в Outlook 2016 или Outlook 2013, поскольку ваше приложение, возможно, какое-то время не синхронизировалось с Outlook.com.
We recommend that you back up your email, calendars, contacts, and tasks in Outlook 2016 or Outlook 2013 before you begin because Outlook 2016 or Outlook 2013 might not have been synchronized with Outlook.com for a length of time.
Если вы обновляете имя участника-пользователя в локальной службе каталогов и хотите, чтобы оно синхронизировалось с удостоверением Azure Active Directory, необходимо удалить лицензию пользователя в Office 365 до внесения изменений в локальную организацию.
If you are updating the UPN in the on-premises directory service and would like it to synchronize with the Azure Active Directory identity, you need to remove the user’s license in Office 365 prior to making the changes on-premises.
Только минимальное адресные сведения синхронизировались.
Only minimal address information was synchronized.
Кроме того, строки отходов никогда не синхронизируются.
In addition, scrap lines are never synchronized.
OST-файл синхронизируется с элементами на сервере Exchange.
The .ost file is synchronized with the items on the server that runs Exchange.
Вещи, которые синхронизируются друг с другом сами собой.
Inanimate objects that might spontaneously synchronize themselves.
И вообще, требуется ли мозг для того, чтобы синхронизироваться?
Do you even need a brain at all just to synchronize?
При обеспечении целостности данных записи в обеих таблицах синхронизируются.
First, referential integrity synchronizes the records in both tables.
Эти поля затем синхронизируются со строкой внутрихолдингового заказа на продажу.
These fields are then synchronized with the intercompany sales order line.
Если организатор не синхронизировал мероприятие, мероприятия участников также не синхронизируются.
If the organizer does not first synchronize the activity, the attendee activities are not synchronized.
Групповые мероприятия синхронизируются для встреч Outlook, но не для задач.
Group activities are synchronized for Outlook appointments, but tasks are not synchronized.
Этот параметр указывает, должно ли мобильное устройство синхронизироваться вручную при роуминге.
This setting specifies whether the mobile device must synchronize manually while roaming.
Вы можете контролировать, какие мобильные устройства могут синхронизироваться с Exchange Server.
You can control which mobile devices can synchronize with Exchange Server.
Примечание: Если существуют повторяющиеся значения, синхронизируется первый пользователь с этим значением.
Note: If there are duplicate values, the first user with the value is synchronized.
Атрибут msExchServer1AlwaysCreateAs определяет, как объекты X.500 синхронизируются с Active Directory.
The msExchServer1AlwaysCreateAs attribute determines how X.500 objects are synchronized with Active Directory.
Если контактные данные ранее синхронизировались на устройстве iOS пользователя, они будут удалены.
Any contact information that was previously synchronized with the user’s iOS devices is removed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité