Exemples d'utilisation de "синхронизировать" en russe avec la traduction "synchronize"
Формировать и синхронизировать дочерние производства.
Schedule and synchronize reference productions.
Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов.
They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew.
Щелкните Розница > Периодические операции > Синхронизировать интерактивные заказы.
Click Retail > Periodic > Synchronize online orders.
На экспресс-вкладке Шаблоны документов щелкните Синхронизировать.
On the Document templates FastTab, click Synchronize.
Чтобы синхронизировать все контакты, нажмите кнопку Все контакты.
To synchronize all contacts, click All contacts.
Чтобы синхронизировать часы на сервере домена Active Directory
To synchronize the clock on a server in an Active Directory domain
Для групповых мероприятий организатору сначала необходимо синхронизировать мероприятие.
For group activities, the organizer must first synchronize the activity.
Дополнительные сведения см. в разделе Синхронизировать с Microsoft Outlook.
For more information, see Synchronize with Microsoft Outlook.
Это означает, что нет необходимости синхронизировать хэш пароля с Azure AD.
This means that the password hash does not need to be synchronized to Azure AD.
Вы можете указать, какие элементы следует синхронизировать, в процессе начальной настройки.
You can configure which items are synchronized during a one-time set up process.
Рекомендуем запускать этот скрипт ежедневно, чтобы синхронизировать общедоступные папки, поддерживающие почту.
We recommend that you run this script daily to synchronize your mail-enabled public folders.
Планирование заданий позволяет синхронизировать все задания, на которые ссылается выбранное задание.
Job scheduling also enables you to synchronize all jobs that are referenced by the selected job.
Запустив следующий сценарий, можно синхронизировать общедоступные папки, поддерживающие почту, на различных площадках.
Running the following script will synchronize the mail-enabled public folders across premises.
Задачи можно синхронизировать с Microsoft Dynamics AX только при использовании SharePoint Online.
Tasks can be synchronized with Microsoft Dynamics AX only if you are using SharePoint Online.
Рекомендуем также запускать этот сценарий ежедневно, чтобы синхронизировать общедоступные папки, поддерживающие почту.
We also recommend that you run this script daily to synchronize your mail-enabled public folders.
Благодаря помощи экспертов можно быстро подготовить пользователей к работе и синхронизировать каталог.
Getting expert help can get your users up and running quickly and your directory synchronized.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать должность контакта с контактами из встроенного приложения.
This value specifies if the contact's job title should be synchronized to native contacts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité