Exemples d'utilisation de "синяками" en russe
Форма эфеса совпадает с синяками, которые мы видели.
The design of this hilt matches the bruises we saw.
Его жена и дочь, видевшие его перед смертью, заявили, что его тело и лицо были покрыты синяками, у него были выбиты два зуба и он харкал кровью.
His wife and daughter, who saw him before he died, said he had bruises over his body and face, had lost two teeth, and was vomiting blood.
И конечно, я вернулась с синяками и царапинами, но несмотря на это, это был такой невероятный опыт, потому что, где же вы сможете прочувствовать так музыкальное произведение?
And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that - but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music?
Небольшие порезы и синяки, гипотермия, отравление алкоголем.
Minor cuts and bruises, hypothermia, alcohol poisoning.
Тот синяк под глазом, который вы не объяснили.
And a couple of weeks ago, you had a bruise that you couldn't or wouldn't explain.
У меня кончились объяснения для синяков, разбитых губ, ссадин.
I ran out of excuses about how we got black eyes and busted lips and bruises.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
Когда раскроешь ладони чтобы поймать, а получишь лишь мозоли и синяки;
в™" When you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises;
Итак, загадочная девушка оставляет синяки на наших руках, которые оказываются логотипом банка?
So mystery girl leaves a bruise on our arms that turns out to be the logo for a bank?
Вдобавок к порезам и синякам на лице, его очень сильно ударили сбоку в голову.
In addition to the cuts and bruises on his face, he took a really bad hit to the side of the head.
Но есть и вторая личность, купающая детей, укладывающая их спать, целующая их синяки и порезы.
And then, I have another self that bathes my kids, puts them to bed, kisses their little cuts and bruises better.
Сначала надо просеить дерьмо через сито, потом выпить три ковша этой воды, и все синяки сойдут!
First, strain shit through a sieve, then drink three dippers of that water, and every bruise heals!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité