Exemples d'utilisation de "синяя изолента" en russe

<>
Ещё верёвочка, изолента и пара скрепок в нужном месте. Also twine, duct tape, and a few well-placed staples.
Машина - синяя. The car is blue.
Я считаю, есть более достоверный способ найти его, чем медная проволока и изолента. I think there's a way to find it that's more reliable than copper wire and duct tape.
На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа. The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp.
У кого-нибудь есть моток ниток и изолента? Does anyone have a ball of string and duct tape?
Когда синяя линия высоко, только что произошло серьезное изменение цены актива. When the blue line is high, a big change in the price of the asset has usually just occurred.
Веревка, изолента, кабельные стяжки. Rope, tape, cable ties.
Именно это измеряет индикатор, так что синяя линия остается низкой. This is what the indicator measures and so the blue line is low.
Я спросил: "Что?" Он спросил: "У тебя есть изолента?" I said, "What?" He said, "Do you have gaffer's tape?"
Теперь цена изменилась гораздо сильнее по сравнению с предыдущим периодом, в результате чего синяя линия оказывается гораздо выше. The price has moved much further compared to the previous period and the blue line then rises at this point.
Потом он спросил: "У тебя есть изолента?" Then he said, "Do you have gaffer's tape?"
Синяя линия ADX number_2 находится выше уровня 25, то есть у цены сейчас есть тренд. The blue ADX line number_2 is above the 25 level, meaning that the price is now trending.
Когда появляется синяя (ложная) полоса, сильные ценовые маневры могут возникнуть только от спекуляций и не продлятся долго. When a blue (fake) bar appears, strong moves may be triggered by speculation only and so may not last long.
Согласно графику, подразумеваемая волатильность (синяя линия) движется вверх, тогда как неприятие риска стало медвежьим. The chart shows that implied volatility (blue line) is moving higher, while the risk reversal has turned bearish.
Синяя линия на графике представляет собой изменения в волатильности актива. The blue line in the chart represents the change in volatility of the price.
Все это время синяя линия остается низкой. In this time, the blue line remains low.
Стандартное отклонение – это синяя линия, которая перемещается вверх и вниз в зависимости от того, больше или меньше ли предыдущие ценовые маневры по сравнению с текущим. The standard deviation is the blue line that goes up and down, indicating whether price movement in the past is higher or lower than the current price movement.
ALLIGATORS JAW — Челюсти Аллигатора (синяя линия); ALLIGATORS JAW — Alligator's jaws (blue line);
Во вкладке "График" автоматически рисуется график состояния баланса счета (синяя линия — "Баланс") и общего состояния счета с учетом открытых позиций (зеленая линия — "Средства"). The graph representing the account balance (the blue line is "Balance") and general account status considering open positions (the green line is "Lots") is drawn in the "Graph" tab automatically.
• … синяя (ложная) полоса появляется, когда ценовой маневр увеличивается, а объем – падает. • … a blue (fake) bar appears when price moves are growing and volume is down – strong moves are the result of low volume and may not last long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !