Exemples d'utilisation de "систем управления" en russe avec la traduction "control system"

<>
Отказоустойчивых и самоперестраиваемых «активных систем управления полетом»; Fault-tolerant or self-reconfiguring " active flight control systems ";
ФЖА также признает, что развертывание СТС, новых систем управления воздушным движением и систем слежения за морскими судами происходит не без проблем. The FRA also acknowledges that the deployments of ITS, new air traffic control systems, and maritime vessel tracking systems are not occurring without complications.
Данная процедура предусматривает применение метода проверки функционирования бортовой диагностической (БД) системы, установленной на транспортном средстве, посредством имитации неисправности соответствующих систем управления двигателя или системы контроля за выбросами. The procedure describes a method for checking the function of the on-board diagnostic (OBD) system installed on the vehicle by failure simulation of relevant systems in the engine management or emission control system.
разработку систем управления, действующих в нормальных условиях движения, следует в принципе вести на основе концепции " участия водителя ", в соответствии с которой водитель должен быть так или иначе задействован в процессе управления: The control systems activated under normal driving condition should be in principle designed according to the " Driver in the Loop " philosophy, where driver should be involved in driving in one way or another.
развитие производства оборудования для топливно-энергетического комплекса, в том числе лазерных измерительных комплексов, оптоэлектронных систем контроля пламени сжигающих компонентов, измерителей плотности газа, многофазных насосных станций, систем управления газоперекачивающих станций высшего уровня; Developing equipment for the fuel and energy sector, including laser meters, electro-optical systems for flame detection in combustion components, gas density meters, multiphase pumping stations and control systems for high-level gas compressor stations;
Предписания приложения 6 применяются в отношении аспектов безопасности электронных систем управления транспортным средством, которые обеспечивают функционирование или составляют часть привода управления рулевого механизма, включая современные системы содействия водителю в осуществлении рулевого управления. The requirements of Annex 6 shall be applied to the safety aspects of electronic vehicle control systems that provide or form part of the control transmission of the steering function including advanced driver assistance steering systems.
Исполнительный совет МВФ пришел к выводу, что уделение повышенного внимания элементам борьбы с отмыванием денег в принципах контроля позволит обеспечить наличие у финансовых учреждений систем управления и контроля рисков, необходимых для противодействия финансовым злоупотреблениям. The IMF Executive Board considered that intensifying the focus on anti-money-laundering elements in supervisory principles will help ensure that financial institutions have in place the management and risk control systems needed to deter financial abuse.
Эксперт по безопасности систем управления производственными процессами Марина Кротофил (Marina Krotofil), работающая в фирме Honeywell и анализировавшая атаку на «Укрэнерго», рассказала, что методы работы хакеров проще и намного эффективнее тех, что применялись во время предыдущей атаки. Marina Krotofil, an industrial control systems security researcher for Honeywell who also analyzed the Ukrenergo attack, describes the hackers’ methods as simpler and far more efficient than the ones used in the previous year’s attack.
Для обеспечения трансграничного пассажирского сообщения между Данией и Швецией после открытия постоянного соединения между этими двумя странами 1 июля 2000 года Датские государственные железные дороги (ДГЖД) и Государственные железные дороги Швеции (ГЖДШ) пустят в эксплуатацию новый тип моторных вагонов, который разрабатывается для использования на базе датских, а также шведских автоматизированных систем управления движением поездов и систем энергоснабжения. For the border-crossing passenger traffic between Denmark and Sweden after the opening of the fixed link between Denmark and Sweden on 1 July 2000 DSB and SJ will be introducing a new type of railcar train being prepared for operation with Danish as well as Swedish Automatic Train Control systems and power supplies.
Аварийная система управления не отвечает. No response from emergency control system.
Включаю систему управления удаленного полета. Engaging remote flight control system.
Гравиметрические поля разрушают наши системы управления. The gravimetric forces are disrupting our control systems.
Ну, система управления повреждена очень точным оружейным выстрелом. Well, the control systems have been damaged by some well-placed weapons fire.
Приборы и системы управления процессами, используемые при обогащении Enrichment plant instrumentation and process control systems
обеспечивать, чтобы имелись общие системы управления качеством и внутреннего контроля; Ensure that total quality management and internal control systems are in place
любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера, Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic;
любую систему управления, включая: компьютерную программу, электронные системы управления и логический блок компьютера, Any control system, including: computer software; electronic control systems; and computer logic;
Романа, ты думаешь, что я отключил бы половину системы управления, включая концептуальную геометрию, дематериализацию. Romana, do you think I'd dismantle half the control system, including the conceptual geometer, the dematerialisation circuits.
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»; " Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
«Групп оптических датчиков системы управления полетом», специально разработанных для применения в «активных системах управления полетом»; " Flight control optical sensor array " specially designed for implementing " active flight control systems ";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !