Exemples d'utilisation de "система бюджетирования и инвестиционного планирования" en russe

<>
Настройка и обслуживание базового бюджетирования и бюджетного контроля. Set up and maintain basic budgeting and budget control
В развивающихся экономиках, глобальные финансовые потоки наиболее зримо содействовали макроэкономическим потрясениям, способствуя экономической нестабильности, которая сокращает корпорациям горизонт инвестиционного планирования. In developing economies, global financial flows have most visibly contributed to macroeconomic shocks that fuel economic uncertainty, which shortens corporations’ investment-planning horizon.
3. Торгуемые на бирже облигации (Exchange Traded Notes, ETN) VXX & VXZ от VelocityShares, ProShares, и инвестиционного банка UBS (переходящая смесь фьючерсных контрактов, которая торгуются как акции); ◦VXX & VXZ ETNs with theirVelocityShares, ProShares, and UBS investment bank competitors (rolling blends of futures contracts that trade like stocks). See this post for a complete list. See How to short VXX for specifics on shorting VXX.
Есть три конфигурации системы для бюджетирования и бюджетного контроля. There are three system configurations for budgeting and budget control:
Федеральные налоги на доход в пропорциональном отношении к доходу устойчиво растут, от 2% для 10 перцентиля (то есть семьи, находящейся на десятом положении снизу из 100), до 14% для 90 перцентиля, однако затем незначительно снижаются до 13% для самого верха, отражая благоприятные условия для доходов от прироста капитала и инвестиционного дохода в соответствии с налоговыми законами администрации Буша. Federal income taxes as a proportion of income increase steadily from 2% at the 10th percentile (that is, a family ranked tenth from the bottom out of 100) to 14% at the 90th percentile, but then falls off slightly to 13% at the very top, reflecting the favorable treatment of capital gains and investment income under the Bush administration's income-tax laws.
Дополнительные сведения см. в разделе Определение параметров бюджетирования и номерных серий. For more information, see Define Budgeting parameters and number sequences.
Общие персональные налоги слегка прогрессивны, устойчиво увеличиваясь, как части доходов от 14% для 10 перцентиля до 28% для 90 перцентиля, однако затем резко снижаются до 22% для самой верхушки, что соответствует благоприятным условиям для доходов от прироста капитала и инвестиционного дохода, пределу заработной платы для налогов социального страхования и резкой регрессивности торговых налогов. Total personal taxes are mildly progressive, increasing steadily as a share of income from 14% at the 10th percentile to 28% at the 90th percentile, but then falling off sharply to 22% at the top, owing to the favorable treatment of capital gains and investment income, the wage cap on social security taxes, and the sharp regressivity of sales taxes.
AX 2012 содержит решения бюджетирования и бюджетного контроля для организаций государственного и частного секторов. AX 2012 provides budgeting and budget control solutions for public and private sector organizations.
И, учитывая риск глобального финансового обвала, не исключена и перспектива десятилетнего L-образного спада - подобного тому, который произошёл в Японии после обвала бума недвижимости и инвестиционного капитала. And, given the rising risk of a global systemic financial meltdown, the prospect of a decade-long L-shaped recession - like the one experienced by Japan after the collapse of its real estate and equity bubble - cannot be ruled out.
Можно указать, какие финансовые аналитики из плана счетов будут доступны для бюджетирования и бюджетного контроля. You can determine which financial dimensions from the chart of accounts will be available for budgeting and budget control.
Устраняя колебания номинального курса обмена, зона общей валюты получает дополнительное преимущество, которое заключается в снижении стоимости сделок и инвестиционного риска. By eliminating nominal exchange rate uncertainty, a common currency area has the additional benefit of lowering transaction costs and investment risks.
Примеры с 1 по 3 для бюджетирования и бюджетного контроля показывают баланс и результаты для записей регистра бюджета, которые имеют следующие типы бюджета: Исходный бюджет, Перенос или Версия. Examples 1 through 3 for budgeting and budget control show the balances and results for budget register entries that have the following budget types: Original budget, Transfer, or Revision.
В-третьих, правительства должны предотвратить резкое снижение расходов и инвестиционного спроса. Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand.
Обзор базового бюджетирования и настроек бюджетного контроля Basic budgeting and budget control setup overview
Мы должны быть в авангарде кампании по завершению проекта Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства с США. We should be at the forefront of the campaign to complete the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the US.
Изучите сводку о настройке базового бюджетирования и бюджетного контроля. Review a summary about the setup for basic budgeting and budget control.
В то же время мы неустанно работает над улучшением делового и инвестиционного климата. At the same time, we are working tirelessly to improve the business and investment environment.
Выполните следующие шаги, чтобы определить параметры бюджетирования и номерные серии. Use the following steps to define budgeting parameters and number sequences.
Один формируется вокруг США и их амбициозных стремлений протолкнуть проекты Транстихоокеанского партнерства (ТТП) и Трансатлантического торгового и инвестиционного партнерства (ТТИП). One centers on the US and its ambition to conclude the Trans-Pacific Partnership (TPP) and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).
В следующих разделах описываются сведения, которые необходимо собрать до настройки базового бюджетирования и бюджетного контроля. The following sections describe the information that you need to gather before you set up basic budgeting and budget control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !