Exemples d'utilisation de "системные" en russe
Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Systemic crises always require a fiscal backstop.
Конечно, значительные системные сбои не происходят каждый год.
Of course, major systemic disruptions do not occur every year.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Системные параметры.
Click System administration > Setup > System parameters.
Чтобы произошли системные изменения, зачастую нужна настоящая катастрофа.
It often takes a disaster to drive systemic change.
Глубокие, системные финансовые кризисы ведут к глубоким, затяжным рецессиям.
Deep, systemic financial crises lead to deep, prolonged recessions.
Удаление журналов освободит некоторые системные ресурсы.
By deleting these project journals, you can help make more system resources available.
Полсон снова пошел на компромисс и предложил системные меры по спасению.
Paulson reversed again and proposed a systemic rescue.
Системные требования для установки MF MultiTerminal:
System requirements for MF MultiTerminal installation:
Системные риски управляют большинством кризисов и представляют собой проблему по нескольким причинам.
Systemic risks drive most crises, and pose a challenge for several reasons.
Европейский опыт показывает, что крупномасштабные системные потрясения требуют более сильной финансовой поддержки.
European experience suggests that large-scale systemic shocks call for greater financial support.
Системные единицы используются для измерения или обмена.
System units are used for measurement or exchange.
Их макроэкономическое влияние значительно, но системные реформы не стоят на повестке дня.
Their macroeconomic impact is substantial, but no systemic reforms are on the agenda.
Системные ресурсы, которые они могут расходовать, регулируются.
The system resources they can consume are throttled.
Это означает, что ликвидность имеет потенциально значительную стоимость, которая увеличивается, когда возникают системные проблемы.
This means that liquidity has potentially significant value, which rises when systemic problems emerge.
Сейчас необходимы не мелкие корректировки или маргинальные реформы, а всеобъемлющие и инновационные системные преобразования.
What is needed now is not small-scale adjustments or marginal reforms, but comprehensive and innovative systemic transformation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité