Exemples d'utilisation de "системный" en russe

<>
Решение 5. Очистите системный кэш Solution 5: Clear your system cache
Системный подход к финансовой стабильности A Systemic Approach to Financial Stability
Решение 4. Очистите системный кэш Solution 4: Clear the system cache
Можем ли мы регулировать системный риск? Can We Regulate Systemic Risk?
Решение 3. Очистите системный кэш Solution 3: Clear your system cache
Эти факторы инерции носят системный характер: Such factors of inertia are systemic:
Он системный инженер с Amtrak. He's a systems engineer with Amtrak.
Таким образом данная тенденция носит системный характер. This pattern is thus systemic.
Отсутствует атрибут «Системный помощник Microsoft» The Microsoft System Attendant attribute is missing
Для УВКБ эти проблемы носят системный характер. For the UNHCR, the challenges are systemic.
Шаг 2. Очистите системный кэш. Step 2: Clear the system cache
Системный глобальный кризис требует системного глобального ответа. A systemic global crisis demands a systemic global response.
Решение 2. Очистите системный кэш Solution 2: Clear your system cache
Системный склероз мог вызвать язвы нижних конечностей. Systemic sclerosis can cause lower extremity ulcers.
Очистите системный кэш Xbox 360. Clear your Xbox 360 system cache.
Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его. But this increases systemic risk, rather than reducing it.
(По умолчанию используется системный код языка.) (The system LocaleID is the default.)
Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию. Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis.
Чтобы очистить системный кэш, выполните следующие действия. To clear the system cache, follow these steps.
Системный васкулит может вызывать поражения и воспаления по всему организму. Systemic vasculitis can cause lesions and inflammations throughout the body.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !