Exemples d'utilisation de "систему безопасности" en russe avec la traduction "security order"

<>
После окончания холодной войны мир удерживался системой безопасности, которой заправляли американцы, в сочетании с правопорядком по европейскому образцу. After the end of the Cold War, the world was held together by an American-policed security order and a European-inspired legal order.
Они также понимали, что им не хватало мощи, чтобы бросить вызов системе безопасности во главе с США или предложить реальную альтернативу. They also recognized that they lacked the power to challenge the US-led security order or offer a feasible alternative.
В своем выверенном заявлении Си изложил видение Китая по вопросу создания новой региональной системы безопасности – в которой, как предполагает слоган, у руля стоят азиаты. In a carefully crafted statement, Xi laid out China’s vision for a new regional security order – one in which, as the slogan suggests, Asians are in charge.
Это лишь неполный список того, что должно быть сделано, если правительства серьезно относятся к созданию более прочной, инклюзивной европейской системы безопасности, в которой роль и риск ядерного оружия уменьшены и, в конечном счете, устранены. This is only a partial list of what must be done if governments are serious about building a stronger, inclusive European security order, one where the roles and risks of nuclear weapons are reduced, and ultimately eliminated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !