Exemples d'utilisation de "систему учета" en russe avec la traduction "accounting system"
Например, можно использовать функцию экспорта учета для переноса данных по продажам на уровне счета в систему учета.
For example, you can use accounting export functionality to provide account-level sales data to your accounting system.
Если система учета уже имеется, с Реквизиты розничной торговли проще переносить важные финансовые данные в основную систему учета.
If you already have an accounting system, Retail essentials makes it easy to provide critical financial data to the primary accounting system.
Он отмечает также, что систему учета запасов топлива планируется заменить начиная с 2009 года усовершенствованной электронной системой управления запасами топлива.
It also notes that the fuel accounting system is to be replaced by an improved electronic fuel management system beginning in 2009.
поскольку ЮНФПА пользуется услугами ПРООН в области учета и казначейскими услугами, он ввел систему учета на основе ИМИС с 1 января 1999 года в связи с переходом ПРООН к новой системе.
Since UNFPA uses UNDP accounting and treasury services, it adopted the IMIS accounting system with effect from 1 January 1999 in line with the transfer of UNDP to the new system.
К числу финансовых функций относятся загрузка данных о расходах Организации Объединенных Наций в систему учета Фонда, выверка счетов, выдача разрешений на осуществление расходов, подтверждение выплат и представление годовой отчетности об административных расходах.
The finance functions include the uploading of United Nations expenditure into the Fund's accounting system, invoice matching, the release of obligations, the certification of payments and annual reporting of expenditure on administrative expenses.
Генеральному директору следует проанали-зировать прогресс, достигнутый в процессе раз-работки и внедрения компонентов новой системы управленческих услуг и цикла управления услу-гами, включая предусмотренную всеобъемлющую систему учета расходов, и представить Совету по промышленному развитию на его двадцать девя-той сессии доклад по этим вопросам.
The Director-General should review the progress made in developing and implementing the components of the new management service framework and service management cycle, including the envisaged comprehensive cost accounting system, and report on these matters to the Industrial Development Board at its twenty-ninth session.
Эта новая система заменила созданные в организациях «унаследованные» системы (например, комплексную информационную систему, информационную систему управления проектами, систему учета для отделений на местах на базе Windows (WINFOAS) и FIM), создав интегрированную среду для предоставления инструментов, укрепляющих возможности ПРООН по управлению финансовыми, проектными, людскими ресурсами и информацией.
This new system replaced home-grown “legacy” systems (for example, the Integrated Information System, the Project Management Information System, the field office accounting system for Windows (WINFOAS) and FIM), creating an integrated environment to make tools available to enhance UNDP's ability to manage financial, project, human resources and information.
просит Исполнительного секретаря определить при содействии Центральных учреждений Организации Объединенных Наций и Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве (ЮНОГ) объем расходов на внесение тех или иных изменений в систему учета Комплексной системы управленческой информации (ИМИС) и любых других соответствующих расходов, связанных с отражением деятельности секретариата в евро, и доложить Председателю КС 7 о расходах, необходимых для осуществления таких изменений;
Requests the Executive Secretary to determine with the assistance of United Nations Headquarters and United Nations Office at Geneva (UNOG) the costs of any changes to the Integrated Management Information System (IMIS) accounting system and any other related costs to account for the activities of the secretariat in euros, and to report back to the President of COP 7 regarding the costs necessary to implement such changes;
Как указано в пункте 269 доклада Комиссии за 2004/05 год, Департамент операций по поддержанию мира согласился с ее рекомендацией о том, что ему следует внедрить электронную систему учета потребления топлива в миссиях в целях повышения эффективности контроля за расходованием топлива в миссиях по поддержанию мира и усиления мер по недопущению и выявлению случаев злоупотреблений и мошенничества, связанных с топливом.
As indicated in paragraph 269 of the Board's report for 2004/05, the Department of Peacekeeping Operations agreed with the Board's recommendation that it implement the mission electronic fuel accounting system in order to improve the monitoring of fuel at peacekeeping missions and to further prevent and detect fuel mismanagement and fraud.
Доходы в рамках систем учета- общие ресурсы, общий доход, располагаемый доход и т.д.
Incomes within accounting systems- total resources, total income, disposable income etc.
В результате система учета сможет получить итоговые данные и выполнить разноску на соответствующие счета.
The accounting system can then obtain the totals and post to the appropriate accounts.
Системы учета используются для регистрации качественных и количественных изменений в национальном балансе обычных боеприпасов.
Accounting systems are used to record qualitative and quantitative changes to the national balance of conventional ammunition.
Это позволит системе учета доходов признавать наличие множества владельцев активов и распределять доходы между участниками.
This will enable the income accounting system to recognize multiple owners of assets and to distribute income to participants.
Через необходимые интервалы времени оборот по счету можно экспортировать в каталог, доступный для системы учета.
At required intervals, account activity can be exported to a directory that is available to the accounting system.
По умолчанию включен план счетов, который можно изменить и сопоставить со счетами в системе учета назначения.
A default chart of accounts is included that can be modified and mapped to the accounts in the destination accounting system.
Системы классификации и маркировки боеприпасов функционируют эффективно только тогда, когда государства внедряют точные системы учета боеприпасов.
Ammunition classification and marking systems function effectively only when States institute accurate ammunition accounting systems.
Если система учета уже имеется, с Реквизиты розничной торговли проще переносить важные финансовые данные в основную систему учета.
If you already have an accounting system, Retail essentials makes it easy to provide critical financial data to the primary accounting system.
Обычно мы этого не делаем, и наша задача наладить правильную систему учёта, чтобы мы могли платить настоящую цену.
We usually don't, and we want to start getting the accounting system right so we can pay the real cost.
Сотрудники Казначейской секции, отвечающие за ведение банковских счетов и книг учета наличности, также регистрируют операции в системе учета (ПОУС).
The Treasury staff members in charge of the bank accounts and cash books also recorded the transactions in the accounting system (MSRP).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité