Exemples d'utilisation de "системы обороны" en russe avec la traduction "defense system"
Нет причины паниковать по поводу предложенной американской противоракетной системы обороны.
There is no reason to panic about America's proposed anti-missile defense system.
Работа над созданием единой системы обороны в Европе уже началась, но процесс идёт медленно.
Efforts to build a common European defense system have begun, but the process is slow.
Raytheon разработала SM-3 как часть создаваемой Агентством по противоракетной обороны системы обороны от баллистических ракет «Иджис». К настоящему моменту на вооружение принято более 130 ракет SM-3.
Raytheon developed the SM-3 as part of the Missile Defense Agency's Aegis Ballistic Missile Defense System, and more than 130 SM-3s have been delivered to date.
Тогда как обсуждением такого важного вопроса, как размещение американской противоракетной системы обороны в Европе, можно пренебречь на уровне ЕС, даже не пытаясь найти общую европейскую позицию по этому вопросу?
So how can discussion of an issue as crucial as the establishment of an American anti-missile defense system in Europe be ignored at the EU level, with no attempt being made to find a joint European position?
Противоракетная система обороны в Европе - это европейский, а не двусторонний вопрос.
An anti-missile defense system in Europe is a European, not a bilateral, issue.
Соединенные Штаты хотят установить противоракетную систему обороны, которая должна защитить Америку и часть Европы против ракет с Ближнего Востока.
The United States wants to establish an anti-missile defense system that is supposed to protect America and parts of Europe against missiles from the Middle East.
Теперь США говорят, что они достигли соглашения с Польшей и Чешской Республикой по изучению конкретных деталей размещения необходимых систем обороны.
Now the US says it has reached agreement with Poland and the Czech Republic to study the concrete details of the stationing of the necessary defense systems.
Слабость Европы становится еще более очевидной, учитывая что совсем не понятно, будет ли когда-нибудь работать американская ракетная система обороны.
Europe's weakness becomes even more obvious given that it is not at all clear whether the American missile defense system will ever work.
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям.
But it has yet to build a strong defense system that can respond effectively either to regional contingencies or to global needs.
И теперь после заявления США о том, что они будут строить противоракетную систему обороны на двустороннем основании с Польшей и Чешской Республикой, еще и ястреб кружит над головой.
And now, with the US announcement that it will build the anti-missile defense system on a bilateral basis with Poland and the Czech Republic, there is also a hawk circling overhead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité