Exemples d'utilisation de "ситуациях" en russe
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
In such situations, action becomes more fluid.
Однако в некоторых ситуациях требуются дополнительные действия.
However, there are some situations where more action may be necessary.
Самые смешные истории основаны на комических ситуациях.
Most funny stories are based on comic situations.
Инвесторы в таких ситуациях занимают выжидательную позицию.
Investors in such a situation take a wait-and-see approach.
В определенных ситуациях риск дискомфорта может быть выше.
Certain situations can increase your risk of discomfort.
Такая конфигурация удобна только в очень специфических ситуациях.
This is only useful in very specific situations.
Но в некоторых ситуациях кнопка Переключить планы недоступна.
However, using the Switch plans button isn’t supported in all situations.
Цены на золото резко увеличиваются только в двух ситуациях:
Gold prices rise sharply only in two situations:
Уменьшено количество регистраций ошибок в FBAdConfigManager в допустимых ситуациях.
Reduced error logging in FBAdConfigManager in valid situations
Это полезно при печати чеков в перечисленных ниже ситуациях.
This is useful when printing checks in the following situations:
Такие препараты, называемые "плацебо", применяются в ситуациях двух типов.
Such treatments – called “placebos” – are applied in two situations.
Такое сотрудничество приобретает еще большую актуальность в постконфликтных ситуациях.
This cooperation is even more relevant in post-conflict situations.
Улучшение цены не гарантируется и не происходит во всех ситуациях.
Price improvement is not guaranteed and will not occur in all situations.
В подобных критических ситуациях власть США проявлялась в полной мере.
In such dramatic situations, US power is at its greatest.
Единая система обмена сообщениями выполняет исходящий вызов в следующих ситуациях.
UM places an outgoing call in the following situations:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité