Exemples d'utilisation de "скажет" en russe

<>
Посмотрим, что скажет Антуан Декер. Let's see what Antwone Decker has to say.
Возможно, он скажет, за вознаграждение. Maybe he'd tell us if we make it worth his while.
Он ничего не скажет, Мотке. He won't say a word Motke.
Любой сенсей тебе это скажет. Any sensei will tell you that.
Вы представляете что скажет Скарсдейл? Can you imagine what Scarsdale would say?
Бутылка шампанского любому, кто скажет. A bottle of champagne for anyone that tells me.
Он снимет трубку и скажет. He'd answer your call and say.
Он обещал, что скажет нам. He promised he would tell us.
Я знала, что он сейчас скажет. And I knew what he was going to say.
Даже слепец скажет Transparency International: Even a blind man will tell Transparency International:
Что он скажет по поводу неравенства? What will he say about inequality?
Медсестра скажет тебе, как это сделать. The nurse will tell you how to do it.
Не дергаемся пока Гип не скажет. Don't make a move until Gyp says so.
Любой врач скажет тебе бросить курить. Any doctor will tell you to quit smoking.
Так что наш песенник скажет об этом? So, what does our Song Bird have to say about this?
Он скажет детям не пробовать наркотики. He tells kids to stay off drugs.
Он скажет, что электричество стоит слишком дорого. He 'II say it costs too much in electricity.
Никто больше не скажет мне, что делать. No one's goanna tell me what to do anymore.
О, она просто скажет, что сделала ошибку. Oh, she'll just say she made a mistake.
Что он тебе скажет, то и сделай. Do whatever it is that he tells you to do.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !