Exemples d'utilisation de "скажет" en russe
Если она скажет нет, значит, нет, но пока у тебя нет других вариантов.
If she says no, she says no, but right now you're out of options.
Я доложу наверх, посмотрим, что скажет командование.
I'll run it up the flagpole, see what command wants us to do.
"Кто пойдет за Шираком, если Франция скажет "нет"?"
"Who would follow Chirac if the French vote No?"
Если рядом "жучок", эта частота об этом скажет.
You got a bug nearby, that frequency will let you know.
Если мой предсказатель хорош, он скажет то же самое.
And if I've got a good predictor, it predicts the same thing.
Во-первых, такого не скажет ни один настоящий болельщик.
First, no real sports fan would talk that way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité