Exemples d'utilisation de "сказала "нет"" en russe
И я сказал Донне, что запираю ее под замок, а она сказала "нет".
And then I told Donna she was grounded, and she said no.
Потому что, хотя Шейла и не сказала "нет", "да" она тоже не говорила.
Because, while Sheila never said no, she also never said yes.
В твоём ответе не было смысла, потому что ты бы сказал "Да", я знала это и поэтому сказала "Нет"
Well, there was no point in answering because I knew you would say "Yes," and I knew that I would have to say "No"
Может, это звучит странно, но то, что она сказала — правда.
It may sound strange, but what she said is true.
Только спустя годы мать сказала мне правду.
It was only after years that my mother told me the truth.
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
Ты наверное думаешь, она сказала мне, что собиралась навестить свою больную бабушку.
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.
Когда она сказала «я скучала по тебе», она начала плакать.
When she said "I missed you" she began to cry.
На вечеринке Мэри подошла к Тому и сказала, что она в него влюбилась.
Mary came up to Tom at the party and told him she had a crush on him.
Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта."
She looked at me and said, "This is my vendetta".
Вы вдвоём должны отнести дедушке корзинку яблок, - сказала мама. - Ты возьмёшься с одной стороны, ты - с другой. Вот так и пойдёте.
"The two of you need to take the basket of apples over to your grandfather," the mother said. "You will grab it from one side, and you - from the other. And that's how you'll set out."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité