Exemples d'utilisation de "складам" en russe avec la traduction "warehouse"
Traductions:
tous1469
warehouse1152
storage164
store90
depot55
storehouse4
supply room2
inventory location1
autres traductions1
Список можно отфильтровать по складам, чтобы просмотреть существующие местонахождения складов.
You can filter by warehouses to see the existing warehouse locations.
(Необязательно) Чтобы предоставить пользователю работы доступ к дополнительным складам, щелкните Склады.
Optional: To grant the work user access to additional warehouses, click Warehouses.
В форме Отображение аналитики установите флажок Склад, если, например, необходимо просмотреть доступные запасы по складам.
In the Dimensions display form, select the Warehouse check box if, for example, you want to see the available inventory per warehouse.
В Microsoft Dynamics AX 2009 отчет Оборот сальдо запасов для установок на русском языке предоставляет пользователям возможность анализировать оборачиваемость запасов по складам и номенклатурам.
In Microsoft Dynamics AX 2009, the country-specific Inventory balance turnover report for Russian installations lets users analyze inventory turnover per warehouse and item.
Если календарь транспортировки связан со способом поставки, а поле Склад оставлено пустым, тогда этот календарь транспортировки применяется к выбранному способу поставки и к оставшимся складам, которые не определены.
If a transport calendar is associated with a mode of delivery, but the Warehouse field is left blank, that transport calendar applies to the selected mode of delivery for the remaining warehouses that are not defined.
Во время вторжений, совершенных Израилем в июле и ноябре, серьезный ущерб был причинен пяти школам БАПОР и медицинскому центру в Байт-Хануне и двум складам БАПОР в районе Карни.
During Israeli incursions in July and November, extensive damage was caused to five UNRWA schools, a health centre in Beit Hanoun and two UNRWA warehouses in the Karni area.
(Необязательно) Для пополнения спроса загрузки и пополнения на основе минимального и максимального значения можно применить это шаблон пополнения к одному или нескольким выбранным складам и местонахождениям, щелкнув Выберите местонахождения, чтобы настроить запрос Местоположение %1.
Optional: For load demand and minimum and maximum value replenishment, you can apply this replenishment template to one or more selected warehouses and locations by clicking Select locations to set up the Location %1 query.
В заключение я хотел бы выразить мою растущую озабоченность в связи с ограничениями, введенными в отношении гуманитарных операций в Эритрее, включая значительные задержки с распределением продовольственной помощи, задержанием автотранспортных средств, используемых в рамках проектов Организации Объединенных Наций, и отсутствием доступа к некоторым складам и контейнерам Организации.
Finally, I would like to express my growing concern about the restrictions placed on humanitarian operations in Eritrea, including the significant delay in relief food distributions, the impoundment of the United Nations project vehicles and the lack of access to some of the Organization's warehouses and containers.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité