Exemples d'utilisation de "сколь бы ни" en russe avec la traduction "no matter how"

<>
Traductions: tous5 no matter how3 autres traductions2
Такие данные, сколь бы подробными и дезагрегированными они ни были, всегда отражают лишь часть картины осуществления прав. No matter how detailed and disaggregated, such data will always provide only a limited part of the picture of rights fulfilment.
По этим причинам я полагаю, что финансирование только начинающих продвижение на рынок компаний, сколь бы привлекательными они ни казались на первый взгляд, всегда должно оставаться за особыми группами инвесторов. For these reasons, no matter how appealing promotional companies may seem at first glance, I believe their financing should always be left to specialized groups.
Кроме того, как это уже имело место в отношении определений и в соответствии с решением Комиссии, принятом в 1996 году, необходимо неизменно отталкиваться от соответствующих положений Венских конвенций 1969 и 1986 годов, сколь бы неполными они ни были, во всех случаях, когда они содержат нормы, относящиеся к определенным процессуальным проблемам, рассматриваемым в настоящей части. Moreover, as in the case of definitions and in accordance with the decision taken by the Commission in 1996, one should start systematically with the relevant provisions of the Vienna Conventions of 1969 and 1986 whenever those Conventions, no matter how incomplete, contain rules on some of the procedural problems dealt with in this part.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !