Exemples d'utilisation de "скользящего среднего" en russe avec la traduction "moving average"
Стохастический осциллятор состоит из двух линий скользящего среднего
The stochastic oscillator comprises two moving average lines
• … на графике он выглядит как линия скользящего среднего.
• … it is shown on charts as a moving average line.
На графике ATR выглядит как линия скользящего среднего
The ATR appears on a chart as a moving average-type line
EMA (i - 1) — значение скользящего среднего предыдущего периода;
EMA(i-1) — Exponentially Moving Average of the previous period closure;
Продолжаете торговлю, когда снова поднимется выше скользящего среднего.
Resume trading when it once again rises above a moving average.
number_1 Линии скользящего среднего пересеклись выше уровня 80
number_1 The moving average lines have crossed above the 80 line
number_1 Линии скользящего среднего пересеклись ниже уровня 20
number_1 The moving average lines have crossed below the 20 line
Индикатор CCI изображается на графиках как линия скользящего среднего
CCI indicator is shown on charts as a moving average line
Если же цена ниже скользящего среднего – причиной для понижения.
If price is below the moving average, it stands to reason that the price is moving down.
Продукты можно преобразовать для использования метода оценки запасов скользящего среднего.
Products can be converted to use the moving average inventory valuation method.
• … обычно на графиках CCI представлен как линия наподобие скользящего среднего.
• … it is usually presented on charts using a moving average type line.
Линии скользящего среднего могут заходить в зоны на короткое время
The moving average lines can dip into the zones
В форме Продукты назначьте группу номенклатурных моделей скользящего среднего продукту.
In the Products form, assign the moving average item model group to the product.
Этот индикатор характеризует размер колебаний цены относительно простого скользящего среднего.
This indicator describes the range of price fluctuations relative to simple moving average.
1. Не торговать, когда график эквити опускается ниже определенного скользящего среднего.
Don’t trade when the equity curve is below a certain moving average
При использовании скользящего среднего сопоставления запасов и маркировка запасов не поддерживаются.
When you use moving average, inventory settlements and inventory marking are not supported.
Первое значение сглаженного скользящего среднего рассчитывается, как простое скользящее среднее (SMA):
The first value of this smoothed moving average is calculated as the simple moving average (SMA):
Слияние сопротивления лишь усиливается наличием 50-дневного скользящего среднего на уровне $1317.
This resistance confluence is only strengthened by the presence of the 50-day moving average at $1317.
Обычно если цена выше скользящего среднего, это считается причиной для ее повышения.
Typically, if price is above the moving average, it stands to reason that price is moving up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité