Exemples d'utilisation de "скользящего" en russe

<>
Метод оценки запасов скользящего среднего Moving average inventory valuation method
2) Прорыв выше 50-дневного MA – GBPCHF также пробилась четко выше 50-дневного скользящего среднего. 2) Break above the 50-day MA – GBPCHF has also broken cleanly back above its key 50-day moving average.
Стохастический осциллятор состоит из двух линий скользящего среднего The stochastic oscillator comprises two moving average lines
Часто данный индикатор используют в качестве линии скользящего стопа (trailing stop). It is often the case that the indicator serves as a trailing stop line.
На графике ATR выглядит как линия скользящего среднего The ATR appears on a chart as a moving average-type line
С технической точки зрения пара тестирует ключевую поддержку на уровне 50-дневного скользящего среднего в районе 118.40. On a technical basis, the pair is testing critical support at its 50-day MA around 118.40.
• … на графике он выглядит как линия скользящего среднего. • … it is shown on charts as a moving average line.
EMA (i - 1) — значение скользящего среднего предыдущего периода; EMA(i-1) — Exponentially Moving Average of the previous period closure;
Помимо прорыва выше 20-дневного скользящего среднего, и MACD, и RSI двигались выше в течение прошедших шести недель. In addition to the break above the 20-day MA, both the MACD and RSI have been trending higher for the last six weeks.
number_1 Линии скользящего среднего пересеклись выше уровня 80 number_1 The moving average lines have crossed above the 80 line
Продолжаете торговлю, когда снова поднимется выше скользящего среднего. Resume trading when it once again rises above a moving average.
На данном этапе только разворот назад ниже 50-дневного скользящего среднего на уровне 1.9550 опровергнет краткосрочный бычий прогноз. At this point, only a reversal back below the 50-day MA at 1.9550 would erase the near-term bullish bias.
number_1 Линии скользящего среднего пересеклись ниже уровня 20 number_1 The moving average lines have crossed below the 20 line
Если же цена ниже скользящего среднего – причиной для понижения. If price is below the moving average, it stands to reason that the price is moving down.
Учитывая, что цены понемногу поднимаются выше 50-дневного скользящего среднего на уровне 1.0500, дальнейшая сила возможна в преддверии сегодняшних публикаций данных. With rates edging above the 50-day MA at 1.0500, further strength is possible pending today’s data releases.
Индикатор CCI изображается на графиках как линия скользящего среднего CCI indicator is shown on charts as a moving average line
Продукты можно преобразовать для использования метода оценки запасов скользящего среднего. Products can be converted to use the moving average inventory valuation method.
Как раз за прошлую неделю пара решительно прорвалась выше сопротивления медвежьей трендлинии от максимума февраля и 50-дневного скользящего среднего на уровне 1.9550. Just over the last week, the pair broke conclusively above resistance from the bearish trend line off the February high and the 50-day MA at 1.9550.
Линии скользящего среднего могут заходить в зоны на короткое время The moving average lines can dip into the zones
• … обычно на графиках CCI представлен как линия наподобие скользящего среднего. • … it is usually presented on charts using a moving average type line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !