Beispiele für die Verwendung von "скользящим средним" im Russischen

<>
• … сигнальная линия является скользящим средним самого MACD и взаимодействует с ним для подачи торговых сигналов. • … the signal line is a moving average of the MACD line and interacts with it to produce trading signals.
Например: RSI вместе со скользящим средним, или скользящее среднее вместе с максимальной просадкой и т.д. E. g.: RSI combined with MA. or: MA combined with max drawdown etc
Как видно на графиках ниже, именно здесь среднесрочная бычья трендлиния сходится с 200-дневным скользящим средним. As can be seen from the charts, below, this is where a medium-term bullish trend line meets the 200-day moving average.
Между этими уровнями находится 50% коррекция на отметке 1950, которая также сходится с 200-дневным скользящим средним. In between these levels is the 50% retracement at 1950 which also converges with the 200-day moving average.
Верхняя граница этого диапазона связана с 50-дневным скользящим средним, а нижняя граница ранее была поддержкой и сопротивлением. The upper end of this range ties in with the 50-day moving average while the lower end was previously support and resistance.
Технический прогноз, как правило, неясный для строго контролируемой валюты, и часто не дает интересной информации по скользящим средним и т.д. The technical outlook tends to be cloudy for a tightly controlled currency and you often can’t garner interesting information from moving averages etc.
Гистограмма АС — это разность между значением 5/34 гистограммы движущей силы и 5-периодным простым скользящим средним, взятым от этой гистограммы. AC bar chart is the difference between the value of 5/34 of the driving force bar chart and 5-period simple moving average, taken from that bar chart.
Когда цена на графике соприкасается со скользящим средним, скользящее среднее может выступать уровнем сопротивления, если цена достигла его снизу, и поддержки – если сверху. When price comes into contact with the moving average on the price chart, if it is below, the moving average can act as resistance; if it is above, it can act as support.
Как видите, индекс сделал сильный отскок от уровня 9515 сегодня утром, который прежде был сопротивлением, и также он связан с 200-дневным скользящим средним. As can be seen, the index has bounced strongly off 9515 this morning, a level which was formerly resistance and one that also ties in with the 200-day moving average.
Если так и будет, то вскоре, вероятно, станет возможным движение вниз к 50-ти или даже 100-дневным скользящим средним на отметках 1972 и 1946. If they do, a move down to the 50- or even the 100-day moving averages, at 1972 and 1946, could be on the cards soon.
Трейдер также может пользоваться скользящим средним для принятия решений, в каком направлении торговать, в зависимости от того, лежит ли цена выше или ниже скользящего среднего. A trader can also use a moving average to make decisions as to which way to trade by observing whether the price is above or below a moving average.
Он позволяет вам оценить, является ли цена высокой или низкой по сравнению со скользящим средним за последнее время, а также предсказать возможность падения или роста до его уровня. They help you identify whether a price is high or low compared to its recent moving average and predict when it might fall or rise back to that level.
• … они помогают вам определить, является ли цена высокой или низкой по сравнению со скользящим средним за последнее время, а также предсказать ее дальнейшие падение или рост до этого уровня. • … they help you identify whether a price is high or low compared to its recent moving average and predict when it might fall or rise back to that level.
При движении вниз уровень 50% коррекции вышеупомянутого ценового колебания сходится с 50-дневным скользящим средним на уровне $1292/3, тогда как 200-дневное скользящее среднее сходится с предыдущим сопротивлением на уровне $1285. On the downside, the 50% retracement level of the aforementioned price swing meets the 50-day moving average at $1292/3, while the 200-day average converges with previous resistance at $1285.
Верхняя граница этого диапазона связана с 61.8% коррекцией Фибоначчи подъема с минимума октября 2014 и 200-дневным скользящим средним, тогда как нижняя граница этого диапазона является минимумом с средины января этого года. The upper end of this range ties in with the 61.8% Fibonacci retracement level of the upswing from the October 2014 low and the 200-day moving average, while the lower end is the low from mid-January of this year.
" ПИК " сообщила, что данные в системе обновлялись на конец каждого дня и служили надежным источником информации о имевшихся в наличии материалах и принадлежности по состоянию на 2 августа 1990 года вместе со скользящим средним показателем себестоимости в отношении каждого компонента запасов. PIC states that this system was updated at the end of each day and provided a reliable record of the inventory of materials and supplies on hand as at 2 August 1990, together with the moving average cost value in respect of each item of stock.
Метод оценки запасов скользящего среднего Moving average inventory valuation method
2) Прорыв выше 50-дневного MA – GBPCHF также пробилась четко выше 50-дневного скользящего среднего. 2) Break above the 50-day MA – GBPCHF has also broken cleanly back above its key 50-day moving average.
number_1 - Простое скользящее среднее number_1 - Simple moving average
Например: RSI вместе со скользящим средним, или скользящее среднее вместе с максимальной просадкой и т.д. E. g.: RSI combined with MA. or: MA combined with max drawdown etc
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.