Exemples d'utilisation de "скорость передачи" en russe

<>
Для достижения наилучшей производительности рекомендуемая скорость передачи и загрузки 700 кбит/с. For the best performance, an upload and download speed of 700 Kbps is recommended.
— Очевидно, операторы связи могут способствовать этому, предоставляя большую скорость передачи информации за меньшие деньги. WIRED: Certainly, the telecom carriers can help with this by providing more bandwidth at cheaper rates.
Широкополосный канал спутниковой связи будет обеспечивать скорость передачи данных от 512 килобит в секунду до 1 мегабита в секунду. The satellite bandwidth link would be from 512 kilobits per second to 1 megabit per second.
При обработке видео на YouTube система частично убирает шум, чтобы увеличить скорость передачи данных. Мы постоянно стараемся усовершенствовать этот процесс. We're always working to improve the quality of YouTube videos end-to-end, including handling this case better.
Низкая скорость передачи может быть связана с неправильными настройками DNS-сервера, в результате чего видеопоток пересылается через удаленный географический регион. If your live stream ingestion is struggling, it may be due to a misconfigured DNS sending the stream to a distant geographical location.
Создание быстро действующих компактных компьютеров, обладающих огромной оперативной мощностью, использование новых материалов, которые умножают скорость передачи информации и распространение спутниковой связи, — это лишь некоторые из примеров достигнутого прогресса. The introduction of high-speed personal computers with enormous operational capacity, the use of new materials which speed up the transmission of information and the proliferation of communication satellites are but a few examples of the success achieved.
В результате осуществления этого проекта скорость передачи данных на каждый настольный компьютер повышается с 10 мегабит в секунду до 100 мегабит в секунду, что позволяет улучшить производительность и надежность функционирования сети. This project augments the data transmission capacity to each desktop computer from 10 megabits per second (MBPS) to 100 MBPS, thereby adding performance and reliability to the functioning of the network.
— Странно слышать от вас о том, что вы собираетесь вернуться к текстовым моделям, допускающим низкую скорость передачи данных, в то время как Facebook старается двигаться в противоположном направлении, добавляя сервисы, требующие высокой скорости. WIRED: It’s odd to hear you talk about going back to low-data consumption text models, when the direction of Facebook has been the opposite – adding more rich media and services.
Скорость передачи составляет всего один килобит в секунду, и чтобы принять все в полном объеме, понадобятся многие месяцы. Тем временем, астрономы всего мира сидят как на иголках и ждут не дождутся того момента, когда им удастся заполучить эти данные. Sent to us at a rate of just one kilobit a second, it will take months to receive it all, and astronomers around the world are waiting on tenterhooks to get their hands on the data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !