Exemples d'utilisation de "скорость" en russe avec la traduction "velocity"
Лейтенант, у нас слишком велика относительная скорость.
Lieutenant, our relative velocity is too great.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения.
CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation.
Ты откроешь этот кейс, только если приложишь силу - скорость соударения.
The only way you're gonna open that case is with pure force, man - impact velocity.
Скорость ветра измеряется на высоте 0,7 м от поверхности дороги.
Wind velocity shall be measured 0.7 m above the road surface.
В течение последующих нескольких дней микрогравитации скорость движения головы постепенно снижалась.
Over the next days of microgravity, the velocity of head movements gradually decreased.
Практически не прилагая усилий, я могу контролировать его положение и скорость.
With almost no force I can control his position and his velocity.
А если ствол не нарезной, у пуль будет очень маленькая скорость.
And without the barrel being rifled, the bullets would have very little velocity.
Ясно, это плавная, стабильная скорость с постепенным изгибом в одной плоскости.
Okay, this is a smooth, stable velocity in a gradual curve on a single plane.
Скорость ветра замеряется на высоте 0,7 м над поверхностью трека.
Wind velocity shall be measured at 0.7 m above the track surface.
В первую очередь изменилась - и до сих пор меняется - сама скорость изменений.
The first thing that changed - and is still changing - is the velocity of change itself.
Скорость ветра должна измеряться на высоте 0,7 м от поверхности дороги.
Wind velocity shall be measured 0.7 m above the road surface.
Если данная позиция останется прежней, мы как раз наберём достаточную скорость отрыва.
If it holds its present attitude, it will reach perfect escape velocity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité