Exemples d'utilisation de "скорректировать" en russe
По их словам, GM, очевидно, пытается скорректировать свою стратегию, внезапно остановив производство.
The automaker appeared to be correcting itself when it suddenly pulled the plug, they said.
Необходимо скорректировать и придать силу данной всем понятной идее и установить ограничение того, насколько крупным может стать любой банк в сравнении со всей экономикой.
We need to update and enforce this sensible general notion and set a limit on how big any bank can become relative to the overall economy.
Фотографию можно будет скорректировать после загрузки.
You can adjust the photo after it has been uploaded.
В силу этого, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензиям.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the award amountss for the claims be corrected.
Комитет дал оценку серьезному экономическому, финансовому, политическому и социальному кризису, который переживает Аргентина с 2001 года, и одобрил решение предсессионной рабочей группы просить государство-участник представить обширную и самую последнюю информацию о последствиях кризиса для женщин страны и в этой связи принял решение скорректировать свои методы работы по анализу докладов, если в них недостает последней информации.
The Committee evaluated the serious economic, financial, political and social crisis which Argentina has been experiencing since 2001 and endorsed the decision of the pre-session Working Group to request the States party to submit expanded and updated information on the impact of the crisis on the country's female population; it decided accordingly to adapt its method of work for analysing reports as the content of the reports was not up-to-date.
Обратная ситуация, когда цена ETF ниже iNAV, также выгодна для AP, чтобы скорректировать рынок, выкупая акции.
The reverse situation, with the ETF price below the iNAV is also profitable for the AP to correct by redeeming shares.
Чтобы Скорректировать несколько значений в сетке одновременно:
To adjust multiple values in the grid at the same time:
В силу этого, как указано в таблице 4 ниже, рекомендуется скорректировать присужденную сумму компенсации по претензии.
Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that the award amounts for the claim be corrected.
Если требуется скорректировать проводки в одном проекте:
If you want to adjust transactions in a single project:
В соответствии с этим, как указано в таблице 3 ниже, рекомендуется скорректировать компенсацию по этим претензиям.
Accordingly, as set forth in table 3 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected.
В этом разделе описывается, как скорректировать прогнозируемые количества.
This topic describes how to adjust forecast quantities.
Новая кнопка Проверка аналитик помогает найти и скорректировать финансовые аналитики, которые были введены неправильно или были приостановлены.
A new Validate dimensions button helps you locate and correct financial dimensions that were entered incorrectly or that are suspended.
В этом случае необходимо вручную скорректировать сальдо счетов.
In this case, you must manually adjust the account balances.
Установление предела для общего бюджетного дефицита страны - как это делает пакт о стабильности - не может скорректировать этот перекос.
Setting a limit on a country's overall budget deficit - as the Stability Pact does - cannot correct this distortion.
Выберите продукт, для которого требуется скорректировать скользящую среднюю стоимость.
Select the product you want to adjust the moving average cost for.
Появилось больше возможностей, если требуется создать, скорректировать и отправить счета-фактуры и все связанные налоги на добавленную стоимость (НДС).
You have more flexibility when you must create, correct, and report factures and any related value-added tax (VAT).
Выберите проект с проводкой или проводками, которые требуется скорректировать.
Select the project with the transaction or transactions to be adjusted.
На сайте госпиталя им. Лурье можно даже увидеть рекламу операций «по сокращению размера больших клиторов», которые «помогают скорректировать анатомию девочек».
In fact, Lurie Children’s website actually advertises surgeries to “reduce the size of a large clitoris” and “help correct girls’ anatomy.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité