Exemples d'utilisation de "скотину" en russe
Надеюсь, дедушка даст нам хорошую скотину для работы.
I hope grandpa gives us a good animal to work with.
И они должны были выращивать собственные овощи, скотину.
So they had to raise their own vegetables and livestock.
Вытащили из постели, всего обшарили, заковали, притаранили, как скотину?
Rousted out of bed, cavity-searched, shackled, transported like livestock?
Будет чудом, если ты доедешь, не превратившись в скотину.
It'll be a miracle if we get there before you turn into a wild animal.
Знаешь, иногда фермеры в случае банкротства бросают свою скотину.
You know, farmers sometimes abandon their livestock if they go bankrupt.
И принеси в жертву одну скотину в честь Бога Хеймдалля.
And sacrifice one of your animals to Heimdal the God.
Нет, но я в принципе знаю, что значит такую скотину дома содержать.
Generally speaking, I know how to keep a cow like this.
Если женщина пойдёт к скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину.
If a woman approaches any beast and lies with it, you shall kill the woman and the beast.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité