Exemples d'utilisation de "скотины" en russe

<>
Traductions: tous19 cattle12 autres traductions7
Да для них женщина хуже скотины! They treat women like cattle!
Потому не существует такой вещи, как расчленение скотины. Because there's no such thing as cattle mutilation.
Знаете, в торговле скотом единственное, что ценится выше самой скотины, - это информация. You know, in the cattle business, the only thing more valuable than beef on the hoof is information.
Ему понадобятся все лётные навыки, умение понимать поведение скотины, и друг Рэнкин, чтобы все получилось. He'll need all his flying skills, his ability to read the cattle, and his mate Rankin, if he's to succeed.
Мне стало жаль его скотину. I felt sorry for his cattle.
Я буду пасти твою скотину. I'll take your cattle to pasture.
Я твой раб, твой ишак, твоя скотина. I'm your slave, your donkey's, and your cattle's.
Боже, пошли на них чуму, а на скотину - гибель! O Lord, send plague onto them, and death onto their cattle!
Насколько я знаю, всё ещё крадёт скотину в Техасе. Far as I know, he's still rustling cattle in Texas.
Они верят, что людей надо разводить, как скотину, как рабов. They believe that humans should be farmed like cattle, - owned like slaves.
Оно используется, чтобы убивать скотину, вбивая гвозди ей в мозг. It's used to kill cattle by blasting a spike into their brain.
Сохраним естественный порядок мужчины - хозяева, женщины - скотина в ярме и цепях. To preserve the natural order, menfolk as master, women as cattle under yoke and chain.
Я попробую взять оружие этой скотины. Go to the office and get that guy's gun.
Всю свою жизнь я прожил среди скотины. I've been among beasts all my life.
Иди посмотри, что тут у этой скотины! Come see what this filthy beggar's got in here!
Мне ничего не нужно от этой скотины. I don't want anything from that pig.
Не знала даже, что у этой скотины есть желание стать миллионером. I never knew the son of a bitch even wanted to be a millionaire.
И если из-за этой скотины кто-нибудь пострадает, вы будете виноваты, Вики Линн. And if that animal hurts somebody while he's out there, Vicky Lynn, that's on you.
Ну, Драголюб Алексич, может быть, я смеюсь в лицо смерти, но сейчас эти скотины смеются надо мной! Well, Dragoljub Aleksic, maybe I laugh at death's face, but now these bitches laugh at me!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !