Beispiele für die Verwendung von "скрепя сердце" im Russischen

<>
Я должен сообщить вам скрепя сердце, что. I just wanted to inform you all reluctantly, that.
Однако израильские левые сейчас, скрепя сердце, начинают осознавать, что новый прагматизм Шарона может оказаться первым шагом в правильном направлении. It is now the Israeli left that, however reluctantly, realizes that Sharon's new pragmatism may be the first step in the right direction.
Денежно-кредитные органы лишь скрепя сердце согласились с этим. Monetary authorities have only grudgingly accepted this.
Возможно обстоятельства вынудят нас пойти на это - скрепя сердце. We're maybe heading to a heart-rending revision.
После внезапной кончины жестокого и полностью коррумпированного военного правителя генераля Сани Абача военные скрепя сердце согласились на проведение очередных всеобщих выборов. After the brutal and hyper-corrupt military ruler General Sani Abacha - who suddenly dropped dead - the military sullenly agreed to another national election.
Моё сердце знает истину. My heart knows the truth.
Его сердце наполнено печалью. His heart is filled with sorrow.
Эти пилюли действуют на сердце. These pills act on the heart.
Когда я смотрел на это, у меня сердце кровью обливалось. I was breaking my heart when I was watching it.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова. I could not speak a word, for my heart was full.
У неё всегда холодное сердце. She is always cold-hearted.
У Ани доброе сердце. Ann has a kind heart.
Моё сердце бьётся чаще каждый раз, как я её вижу. My heart beats fast each time I see her.
Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью. The sad story made my heart ache.
Как болит моё бедное сердце! How my poor heart aches!
У меня сердце болит. My heart is hurting.
Сердце её было полно радости. Her heart was filled with joy.
Его доброта тронула моё сердце. His kindness touched my heart.
Ты живёшь в моём сердце. You live in my heart.
Он выглядит раздражительным, но у него доброе сердце. He looks bad-tempered, but he is kind at heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.