Exemples d'utilisation de "скриншоте" en russe
Traductions:
tous22
screenshot22
Когда загрузка будет завершена, дважды нажмите на иконку MT4, и Вы увидите окно, как на скриншоте ниже.
Once you download the MT4, double click the icon and you will see the screenshot below.
Когда загрузка будет завершена, дважды нажмите на иконку MT5, и Вы увидите окно, как на скриншоте ниже.
When your download is finished, double click the MT5 icon and you will see the screenshot below.
На скриншоте ниже показано, как Вилы Эндрюса выглядят на графике – вы можете видеть максимумы и минимумы, использованные для построения канала:
The screenshot below shows what the Andrew's Pitchfork indicator looks like on a chart – you can see the highs and lows used to draw the channel:
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Screenshot of the site that accepts orders for weapons.
Вот скриншот из виртуального игрового мира Entropia Universe.
This is a screenshot from the virtual game world, Entropia Universe.
Это может быть отсканированная копия квитанции или скриншот электронной банковской выписки.
It can be a scanned copy of your receipt or a screenshot of your bank's online statement.
Скриншоты позволяют зафиксировать моменты, которые вы хотите сохранить и показать другим.
Screenshots allow you to capture moments you want to save and share.
Результаты теста скорости можно сохранить как скриншот, которым можно при желании поделиться.
Also, you can make a screenshot of the test and share it.
Подробные сведения об играх, включая дополнительные материалы, достижения, скриншоты и списки лидеров1.
See game details, including extras, achievements, screenshots, and leaderboards1.
Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below):
Компания может предоставить Клиенту скриншот, подтверждающий факт отправки денежных средств на внешний счет Клиента.
The Company may provide the Client with a screenshot confirming the transfer of funds to the Client's External Account.
Если вы хотите включить в отчет дополнительную информацию (URL, адрес электронной почты или скриншот), установите соответствующие флажки.
Check the boxes if you want to include more information in your report, like a web address, your email address, or a screenshot.
Только когда был сделан скриншот с новым балансом в 27,77 миллиарда долларов, они объявили, что сделка совершилась.
Only after a screenshot was taken showing the new balance of $27,778,900,132.16 was the transaction considered final.
b) в случае перевода через ЭПС прислать скриншот перевода или извещение об оплате в платежной системе, подтверждающие факт перевода на счета Компании;
b) for an inquiry on an OPS transfer: attach a screenshot of the transfer or payment notification in the payment system, confirming the fact of the transfer to the Company Account;
«Скриншот» — цифровое изображение, полученное с компьютера с помощью операционной системы или специальной программы и показывающее в точности то, что видит Клиент или уполномоченное лицо на экране монитора.
"Screenshot" shall mean a digital image taken by the Client or the Client's authorized person using the operating system or software in order to communicate what is displayed on the computer screen.
Скриншот активного окна графика будет немедленно загружен на отдельную веб-страницу с уникальным URL, позволяя легко поделиться изображением в социальных сетях, по электронной почте или путем обмена ссылкой.
Chartshot Screenshot of the active chart window will be immediately uploaded to a dedicated webpage, with unique URL, allowing easily share the image on social networks, by email, or by sharing the link.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité