Exemples d'utilisation de "скромный вклад" en russe avec la traduction "modest contribution"

<>
Traductions: tous15 modest contribution7 autres traductions8
Этот скромный вклад мог бы ежедневно спасать в бедных странах 21000 жизней. This modest contribution would save 21,000 lives daily in the poor countries.
Мы отправились в Бали с целью внести наш скромный вклад в достижение этого прорыва. We went to Bali with the aim of offering our modest contribution to make that breakthrough happen.
Это наш скромный вклад в возвращение людей к нормальной жизни после произошедшей 20 лет назад аварии. That is our modest contribution to rebuild lives that were affected 20 years ago.
В этой связи моя страна в настоящее время вносит свой скромный вклад в обеспечение переходного процесса в Восточном Тиморе: мы направили туда небольшой контингент гражданского и военного персонала. It is in this regard that my country is now giving to the East Timor transition process a modest contribution: a small contingent of civilian and military personnel in that territory.
Мы также внесли свой собственный скромный вклад в успех системы как транспарентного, всеобъемлющего, неизбирательного, авторитетного и прагматичного глобального партнерства, направленного на сокращение и ликвидацию торговли алмазами из зон конфликтов. We have also made our own modest contribution to the success that the Scheme continues to enjoy as a transparent, inclusive, non-discriminatory, credible and pragmatic global partnership aimed at curbing and eliminating the trade in conflict diamonds.
Исходя из своей ответственности и убежденности, Экваториальная Гвинея в полной мере участвует в этой динамике, чтобы внести свой скромный вклад в поиски путей консолидации мира и стабильности в Центральной Африке. Out of its sense of responsibility and conviction, Equatorial Guinea has been fully involved in this dynamic in order to make its modest contribution to the search for and consolidation of peace and stability in Central Africa.
Как португалоговорящая страна и как нынешний Председатель Сообщества португалоговорящих стран Мозамбик будет и впредь вносить свой скромный вклад в ВАООНВТ и способствовать развитию переходного процесса, с тем чтобы мы в скором времени могли праздновать вступление независимого Восточного Тимора в качестве восьмого члена в наше Сообщество. As a Portuguese speaking country and as the current Chairman of the Community of Portuguese-Speaking Countries, Mozambique will continue to make its modest contribution to UNTAET and the transitional process so that we can soon celebrate the entry of independent East Timor into our Community as the eighth member.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !