Beispiele für die Verwendung von "скулами" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle14 cheekbone12 cheek bone2
И я сказала: "Ну, я думаю я тоже - но также я слышу кистями, руками, скулами, скальпом, животом, грудью, ногами и т.д. And I said, "Well, I think I do too - but I also hear it through my hands, through my arms, cheekbones, my scalp, my tummy, my chest, my legs and so on."
А потом появился рокер 60х с глазами печального волка и скулами, вытесанными Джакометти, с настроением Над пропастью во ржи, и такой безнадежной тоской, что казалось он обречен на то, чтобы жить на грани каждого предела. And then there was the ’60s rocker with the eyes of a sad wolf and cheekbones hewn by Giacometti, the Catcher in the Rye mood, and a melancholy so intensely hopeless that it seemed to condemn him to live on the edge of every form of excess.
Мрачное, смуглое лицо, высокие скулы Long, dark face, prominent cheekbones
Широкие челюсти, выпирающие скулы и заметное расширение лба. Wide jaws, cheek bone aberration, with frontal dilatation.
Я однажды парню скулы сломала своими ляжками. I once shattered a man's cheekbones with my thighs.
Судя по глазным орбитам, носовому отверстию и строению скул. Judging from the eye orbits, nasal opening, and cheek bone projection.
У пациента раздроблен нос, кости скул и сломана нижняя челюсть. Uh, uh, the patient has a shattered nose and cheekbones and a fractured left mandible.
Джим, скажи, что ей необходимо немного румян, чтобы подчеркнуть эти великолепные скулы. Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones.
Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
Выглядит слишком молодым для пластической операции, но эти широкие выступающие скулы - совершенно не могут сосуществовать с такой переносицей. Seems too young for plastic surgery, but these wide flaring cheekbones - there's no way that they could coexist with this nasal bridge.
Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы. So this is a photograph of Henry, two weeks after he had a malignant cancer removed from the left side of his face - his cheekbone, his upper jaw, his eye-socket.
Это вызывает один из тех сильных взрывов смеха, которые, как я заметил, в Бостоне, поднимают ее высокие скулы еще выше. That triggers one of those great bursts of laughter that, as I noticed in Boston, raise her high cheekbones still higher.
По полученной информации, у него было переломано основание черепа, сломаны скулы, челюсть, ключица, серьезно повреждено легкое, повреждена селезенка и возникло осложнение сердца. According to information received, he sustained fractures at the base of the skull, fractured cheekbones, jaw and collarbone, severe lung injuries, surgical removal of the spleen and cardiac complications.
В этот момент водитель «Хонды», воспользовавшись тем фактом, что г-н Авила Охеда находился внутри своей машины и пытался позвонить в кубинскую миссию, нанес ему удар кулаком в правый глаз, вызвав у него состояние шока и причинив ранение его правой скуле и надбровью. At this point, the driver of the Honda — taking advantage of the fact that Mr. Ávila Ojeda was inside the vehicle, trying to call the Cuban Mission — punched him in his right eye, leaving him stunned and causing injuries to his right cheekbone and eyebrow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.