Exemples d'utilisation de "слабая" en russe avec la traduction "faint"
Traductions:
tous2340
weak1710
poor215
low189
faint35
slow30
light29
lax24
feeble22
loose17
thin10
slim6
tenuous6
slack5
muted3
infirm1
ailing1
slender1
autres traductions36
Она была не больше чем слабая вспышка на моем радаре.
She was never more than a faint blip on my radar.
Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные.
A scent too faint for mortals to detect.
Тонкие облака проплывают мимо, огни города слабо показывают своё лицо.
Thin clouds pass by, the city lights faintly shows it's face.
Леди Пенелопа слабо вскрикнула, прикрыла глаза и откинулась на спинку кровати.
Lady Penelope shrieked faintly, hid her eyes and hurried back from the bed.
Я знала, я узнала этот слабый, едкий запах из школы-интерната.
I knew I recognized that faint acrid smell from boarding school.
И на этом большом расстоянии, когда сигнал достигает нас, он очень слаб.
And over those long distances, its signal is very faint when it reaches us.
Перед тем, как тебя ударили, ты уловил запах в воздухе, слабый запах.
Right before you were hit, there was a scent in the air, a faint scent.
Четкий удар, четкий удар, долгий щелчок, короткий щелчок, затем три слабых удара.
It was loud thump, loud thump, long clicking sound, short clicking sound, then three faint thumps.
Из-за трупного окоченения остался отпечаток, в том числе и эти слабые отметины.
Due to rigor mortis, an impression remained, including these faint markings.
Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
So, if the exit is small, even the faintest whiff of smoke can trigger a stampede.
Фактически оно настолько слабое, а сами черные дыры так далеко, что это, вероятно, никогда и не удастся.
In fact, it's so faint, and black holes are so far away, that it will probably never be possible.
Вы замечаете эту пыль в слабом мерцании, которое она создает перед восходом солнца и после его заката.
You see that dust in the faint glow it helps create before sunrise and after sunset.
Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук.
If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound.
Она сказала мне очень слабым, почти неслышным голосом, чтобы я не боялся, и что она хочет мне что-то сказать.
She said, in a faint and almost inaudible voice, not to be afraid, and that she had something to tell me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité