Ejemplos del uso de "слабый ветерок" en ruso

<>
У нас нет кондиционеров, так что я приготовил вам место в кабинете Роз, потому что там свежий ветерок и туалет поблизости. Because we don't have any air-conditioning, I made up a nice spot for you in Roz's office 'cause it gets the best breeze, and it's very near the communal commode.
У него слабый пульс. His pulse beats slow.
Мягкие ручки, мы как легкий ветерок. Soft arms now, floating in the breeze.
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.
Вы, мисс Джулеп, вы теплый ветерок прохладного дня You, Miss Julep, are a warm breeze on a cool afternoon
Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый. Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak.
Вы чувствуете морской ветерок и запах морской соли и йода. Enjoy filling your lungs with air saturated with salt and iodine.
Если отчет NFP США будет снова солидным, то, вероятно, последует дальнейшее снижение фунта и движение ниже 1.50, тогда как более слабый показатель NFP может стать отправной точкой разворота. If the US NFP report is another strong one then we could see further declines for the pound and a move below 1.50, while a weaker NFP report could trigger a reversal.
А ветерок это дуновение. The breeze's a zephyr.
Пример, который я приведу в качестве иллюстрации, — еще самый слабый из тех, с которыми я сталкивался. The example I will use to illustrate this point is the weakest one I have experienced.
Твоё хрюканье как летний ветерок. And your snort's like a summer breeze.
• Очень слабый показатель NFP в пятницу. A big miss for NFP on Friday.
И легкий ветерок гуляет по ним. The breeze passes through them.
Что касается фундаментальной стороны вопроса, то публикации данных США этой недели (в том числе слабый показатель продаж на первичном рынке жилья, блестящие данные по количеству заказов на товары длительного пользования и солидная потребительская уверенность) практически никак не взволновали пару. Tackling the fundamental side of the ledger first, this week’s US data releases (including weak New Home Sales, stellar Durable Goods Orders, and solid consumer confidence) have hardly led to any excitement in the pair.
USDJPY: бычья техническая модель нацелена на уровень 103.50, но слабый отчет NFP может свести на нет рост USDJPY: Bullish Technical Pattern Targets 103.50, but Weak NFP Could Derail Rally
Энергетический сектор – это самый слабый сектор FTSE 100 и eurostoxx. The energy sector is the weakest sector on the FTSE 100 and the eurostoxx index.
Предварительный ВВП Японии за 4 квартал вырос на 2,2% в квартальном исчислении, довольно слабый результат двух кварталах подряд и значительно ниже оценок + 3,7%. Japan’s preliminary GDP for Q4 rose 2.2% qoq SAAR, a pretty weak result following two consecutive quarters of contraction and well below estimates of +3.7%.
number_2 - Развернутый угол, обозначающий флэт и, таким образом, слабый бычий тренд number_2 - Flat angle in a range denoting a weak bullish trend
Однако Драги – мастер красноречия, и он знает, что более слабый EUR мог бы помочь «подогреть» инфляцию в валютном блоке. However, Draghi is the master of rhetoric, and knows that a weaker EUR could help fuel inflation in the currency bloc.
Слабый показатель на уровне -0.5% или ниже может привести к небольшой распродаже доллара, в то время как более высокий, чем ожидалось, показатель, вероятно, вызовет продолжение подъема USD. A weak reading of -0.5% or lower could lead a mini sell off in the USD, while a better than expected reading could trigger a continuation of the USD recovery story.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.