Exemples d'utilisation de "слабый пульс" en russe

<>
Разбитый череп и слабый пульс. Cracked skull and a thready pulse.
У нее сильная лихорадка, слабый пульс, низкое давление. She has a high fever, pulse is weak, blood pressure is low.
У нее также сложный перелом локтевого сустава со смещением и слабый пульс. She's also got a bad elbow dislocation and a weak pulse.
У него слабый пульс. His pulse beats slow.
У нее слабый пульс. Her pulse is thready.
Пульс слабый, нитевидный. Pulse is weak and thready.
Пульс есть, но слабый. I've got a pulse, but it's thready.
Пульс нитевидный и слабый. Pulse thready and weak.
Пульс в теле пациента вновь начал биться. In the patient's body the pulse began beating again.
В Австралии бизнес в сфере досуга во втором полугодии восстановился, что компенсировало несколько более слабый внутренний рынок корпоративных поездок. In Australia the leisure business rebounded during the second half which offset a slightly weaker domestic corporate travel market.
Вы проверяете пульс, но не находите его. You check for a pulse, but find none.
Если эта тенденция сохранится, то цены, конечно же, должны упасть еще, поскольку спрос на нефть все еще довольно слабый. Should this trend continue then prices will surely have to fall further as demand for crude is still relatively weak.
Доктор пощупал мой пульс. The doctor felt my pulse.
Если отчет NFP США будет снова солидным, то, вероятно, последует дальнейшее снижение фунта и движение ниже 1.50, тогда как более слабый показатель NFP может стать отправной точкой разворота. If the US NFP report is another strong one then we could see further declines for the pound and a move below 1.50, while a weaker NFP report could trigger a reversal.
Врач подумал, что пульс пациента высоковат. The doctor thought the patient's pulse was rather rapid.
Пример, который я приведу в качестве иллюстрации, — еще самый слабый из тех, с которыми я сталкивался. The example I will use to illustrate this point is the weakest one I have experienced.
Пульс учащённый. Pulse is rapid.
• Очень слабый показатель NFP в пятницу. A big miss for NFP on Friday.
Проверьте пульс. Check the pulse.
Что касается фундаментальной стороны вопроса, то публикации данных США этой недели (в том числе слабый показатель продаж на первичном рынке жилья, блестящие данные по количеству заказов на товары длительного пользования и солидная потребительская уверенность) практически никак не взволновали пару. Tackling the fundamental side of the ledger first, this week’s US data releases (including weak New Home Sales, stellar Durable Goods Orders, and solid consumer confidence) have hardly led to any excitement in the pair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !