Exemples d'utilisation de "славного" en russe

<>
Traductions: tous28 nice22 famous1 autres traductions5
Как выразился один из героев романа того времени, написанного французским писателем Анатолем, уважение к армии - "это все, что осталось от нашего славного прошлого. In the words of one of the French novelist Anatole France's characters in a novel written at the time, esteem for the army "is all that is left of our glorious past.
По мере выработки Обамой и Абэ общей стратегии, направленной на мирное сдерживание подъема Китая, они должны понимать, что концепция обновления Китая направлена на возрождение славного прошлого и что из этого следует ревизия, а не утверждение, существующего регионального порядка. As Obama and Abe forge a common strategy aimed at helping to manage China’s rise peacefully, they must understand that China’s conception of renewal seeks to resurrect a glorious past, and that this implies revision, not affirmation, of the existing regional order.
Я ходатайствую за закрытие дела и освобождение этого милого славного мальчика. I move that you dismiss this case and release this sweet, lovable boy.
Единственный гладиатор из этого славного города, который заработал свою свободу на песке арены! The only gladiator from this fair city to ever earn his freedom upon the sands!
Да, все жители этого славного города обожали Рождество - вот только Гринч, живущий на северной стороне Хувила, не любил этот праздник. Yes, every Who down in Whoville liked Christmas a lot, but the Grinch, who lived just north of Whoville, did not.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !