Beispiele für die Verwendung von "сладкая" im Russischen
Вы прямо как сладкая, старая, страдающая боязнью пространства парочка.
You're like a really sweet old agoraphobic couple.
Нам нужно галлон клубничного мороженого, сладкая сыворотка, дрожжи и сахар.
We need a gallon of strawberry ice cream, some sweet whey, and some yeast and some sugar.
И таким образом фотографии вашей жены появились на сайте "Сладкая месть"?
And that's how your wife's pictures were posted on the Sweet Revenge website?
А вот знаменитый артист, главный герой фильма "Сладкая жизнь", - Марчелло Мастроянни!
A here famous artist, main hero of film "The Sweet Life", Marcello Mastroianni!
Из цельного зерна. Из белой муки просто сделать вкусный хлеб. Белая мука сладкая.
Because whole grain - it's easy with white flour to make a good-tasting bread. White flour is sweet.
Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед.
One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
У надзирателя раньше была довольно сладкая жизнь, но потом его жена стала губернатором и обломала всё его веселье.
The warden used to have a pretty sweet life, but then his wife became governor and ruined all his fun.
Отделение - это идея, которая основана на плохой экономике и на нежелании некоторых европейцев принять тот факт, что короткая, но сладкая экономическая экспансия Европы тоже приходит к концу.
Decoupling is an idea that is based on bad economics - and on some Europeans' reluctance to accept the fact that Europe's short but sweet economic expansion is also coming to an end.
Его не застанешь на диване, хлебающим сладкое молоко или вообще молоко.
You won't catch him sitting on the couch, slurping sugary milk, or any milk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung