Exemples d'utilisation de "сладкую кукурузу" en russe
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики.
And I couldn't find any sweet corn so I ended up using sweet pickle relish instead.
Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед.
One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
Сколько лайков у моего твита про "сладкую картошечку"?
How many favorites my "sweet potato" tweet got?
Правда, 20 августа премьер-министр Дмитрий Медведев утвердил поправки к президентскому указу, которые выводят из-под запрета мальков атлантического лосося и форели, безлактозное молоко, семенной картофель, сахарную кукурузу, горох и лук для посева.
However, on August 20, Prime Minister Dmitry Medvedev approved amendments to the presidential decree, which removes baby Atlantic salmon and trout, lactose-free milk, planting potatoes, sweet corn, peas, and onions for planting from the ban.
Ну, цыпочку, или, как говорили в наши времена, сладкую картошечку.
A chick or as they was known in my youth, a sweet patootie.
НЬЮ-ЙОРК - Многие бедные страны, импортирующие продовольственную продукцию, оказались в отчаянном положении в последние несколько месяцев в результате двукратного повышения глобальных цен на рис, пшеницу и кукурузу.
NEW YORK - Many poor, food-importing countries around the world have become desperate in recent months, as global prices of rice, wheat, and maize have doubled.
Например, цены на международном рынке на кукурузу, рис и пшеницу достигли своего самого высокого значения за последние 30 лет, вызывая экономическую и политическую нестабильность и приводя, во многих странах, к массовым беспорядкам, связанным с продуктами питания.
International prices of maize, rice, and wheat, for example, reached their highest levels in 30 years, causing political and economic instability - and leading to food riots - in many countries.
Пока что нашел лосося, курицу, кукурузу, цельнозерновую муку.
So far, I've got salmon, chicken, corn, whole wheat flour.
Мистер Ланкастер выкопал яму в песке, чтобы зажарить лобстера и кукурузу которую он взял с собой, и мы были просто как короли.
Mr. Lancaster dug a pit in the sand, loaded in some coals to roast the lobster and the corn he had brought, and we just ate like kings.
Не понимаю, почему я должен есть сладкую картошку.
I just don't understand the desire to push sweet potato fries on me.
Я пять лет смотрела, как ты ставишь детям пломбы и коронки за тамале и кукурузу.
For five years, I watched you put in kids' fillings and crowns for tamales and corn.
Подведешь мою Сару - я тебе устрою сладкую жизнь, вот увидишь.
And if you let my Sarah down, I can make life very difficult for you.
Я бы взял вот эту кукурузу в початках, но я не надел свои хорошие зубы.
I'd go for the corn on the cob, but I didn't bring my good teeth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité