Exemples d'utilisation de "слезливую" en russe

<>
Поведал нам слезливую историю о жизни в замечательном городишке, и как он сам свое счастье разрушил. Told us a tearful tale about how he was living in a quaint town until he ruined everything.
Слезливое прощание в аэропорту, а-ля Касабланка? A tearful farewell at the airport, a la casablanca?
Парни все грустные и слезливые. The guys are all sad and weepy.
Родительский джин-тоник в 11:00, затем обязательные крики и вопли в 11:30, и слезливые извинения в перерыве. Parental gin and tonics at 11:00, followed by ritualistic screaming and yelling at 11:30, and tearful apologies by half-time.
Это твоя сестра в перерывах между слезливыми разговорами с женихом. Your sister, in between weepy phone calls with the fiance.
Не начинай здесь слезливую прощальную речь, ладно? You're not gonna bust out The misty goodbye speech, okay?
И не слушайте его слезливую историю о слепой матушке. And don't listen to his sob story about his mom's broken eyes.
Все, что Тэкери хочет, это слезливую собачонку, и это для него ты. All Thackery wants is a goo-goo-eyed puppy, and he has that in you.
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство? Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial?
Так что ты должна понять, что я не попадусь на эту слезливую историю. So you must have known that I wouldn't have fallen for that sob story.
Я сказала ей, что часы посещений уже закончились, но она поведала такую слезливую историю. I told her visiting hours were up, but she gave me a sob story.
Не ведись на каждую слезливую историю которую рассказывают в полиции такие парни, как я. Don't fall for every sob story a guy like me tells the police.
Пару недель назад, я послал своих парней за деньгами, у него их не было, он выдал какую-то слезливую историю о женщине, как он потратил все, что у него было, на кольцо с бриллиантом. Couple of weeks back, I sent my guys to collect, didn't have the money, gave some sob story about a woman, how he spent everything he had on a diamond ring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !