Exemples d'utilisation de "слез" en russe avec la traduction "tear"

<>
Я был доведен до слез. I was moved to tears.
Я тронута этим до слез. And I'm touched, so that tears come to my eyes.
Напротив, он пролегал через "долину слез". On the contrary, it led through a valley of tears.
Следуют путями слез, которые они выплакали. Following journeys of tears, who are crying.
Не пролил слез, Не ушибся, красота. Don't shed tears, don't hurt youself, beauty.
Я покончил с этой долиной слез. I am through with this vale of tears.
Он был ключом к камню слез. He was the key to the stone of tears.
Один кофе без сахара, несколько вытертых слез. A sugarless coffee, a few quickly dried tears, then the swoon.
Признаюсь, пару слез это из меня выжало. I have to admit brought over a tear off my eye.
Она отвернулась, чтобы он не увидел её слез. She turned her head away, lest he should see her tears.
Она смотрела фильм с глазами красными от слез. She was watching the film with her eyes red in tears.
Я чувствую горький вкус слез на моих губах. I feel the bitter taste of tears upon my tongue.
Ричард близок к тому, чтобы отыскать Камень Слез. Richard may be close to finding the Stone of Tears.
Больше никогда я графских слез не принесу сюда. Never more will I my master's tears to you deplore.
Я не могу читать эту книгу без слез. I cannot read this book without shedding tears.
Он мог вонять так плохо, до слез из глаз. He could stink so bad it makes my eyes tear.
Даже сейчас я не могу вспоминать это без слез. To this day, I can hardly remember it without tears.
"В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин. "There will be a lot of tears this year," Ms Corteen said.
Только в руках Искателя компас будет показывать путь к камню слез. Only in the hands of the Seeker will the compass guide the way to the Stone of Tears.
Просто улизни из города, оставив за собой след спермы и слез. Just skip town, leaving a trail of spunk and tears.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !