Exemples d'utilisation de "слишком много" en russe

<>
Ты сделала слишком много хорошего. You've done too much good.
Не отправляйте слишком много уведомлений. Don’t send too many.
Он курит слишком много травки! He smokes too much weed!
Слишком много вызовов пользователей API API User Too Many Calls
Ты слишком много думаешь, Горски. You get into your own head too much, Gorski.
Слишком много ремней и пряжек. There's too many buckles and straps.
Не пей слишком много, ладно? Don't drink too much, okay?
Он мне слишком много грубил. He's been rude to me one too many times.
Я сгоряча слишком много наговорил. I said too much in a fit of rage.
Я делаю слишком много ошибок. I am making too many mistakes.
Мы слишком много здесь работаем. We work too much, here.
Что впитывает слишком много способностей. He felt he was absorbing too many powers.
Слишком много беспокойства - "расстройством тревожности". Worrying too much is "anxiety disorder."
На Монмартре слишком много врагов. Too many enemies in Montmartre.
Просто было слишком много сероводорода. We used too much hydrogen sulphide in the beginning, but.
У него слишком много книг. He has too many books.
Они слишком много брали взаймы. They borrowed too much.
Слишком много шуток про тушение? Wilke make one too many jokes about braising your loins?
Не пей слишком много, хорошо? Don't drink too much, okay?
Слишком много обид в прошлом. Too many hard feelings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !