Exemples d'utilisation de "словосочетания" en russe
И такие словосочетания не исключение, а правило.
And indeed, this kind of verbiage is not the exception, but the rule.
Его даже можно было бы назвать приблизительным синонимом словосочетания "раздувать пузырь".
It could even be called an approximate synonym for "bubbly."
Мы не можем быть уверены что наша интерпритация верна но если она продолжит подтверждаться в других текстах, и более длинные словосочетания окажутся верными, тогда мы будем знать, что находимся на правильном пути.
So we have no way of validating these particular readings, but if more and more of these readings start making sense, and if longer and longer sequences appear to be correct, then we know that we are on the right track.
Она указала на важное значение потенциала для освоения технологий, или человеческого капитала, и высказала мысль о том, что ключевой смысл словосочетания " интеллектуальное общество " заключается не в скорости или объеме производства знаний, а в широком доступе к ним для всех граждан.
She pointed to the importance of technological absorption capacity or human capital and suggested that the most essential meaning of the expression, “knowledge society”, is not the speed or volume of production of knowledge, but widespread access to it for all citizens.
Хотя были высказаны отдельные противоположные мнения, широкая поддержка, как это отмечается в пункте 99 документа A/CN.9/510, была выражена сохранению этого понятия в проекте документа; лежащая в его основе концепция также получила широкую поддержку, в том числе что касается использования словосочетания " физически исполняет " в качестве способа ограничения категории лиц, включаемых в это определение.
While some views were expressed to the contrary, it is noted in paragraph 99 of A/CN.9/510 that wide support was expressed for the presence of this notion in the draft instrument; its concept was also widely supported, including the use of the term “physically performs” as a way to limit the categories of persons to be included within the definition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité