Exemples d'utilisation de "сломает" en russe
Будешь приземляться, приклад саданёт тебя по колену и сломает челюсть.
When you land, the end will hit your knee and break your jaw.
Ладно, если Сэм будет прочищать горло более интенсивнее, то сломает себе бедро.
All right, if Sam clears his throat any harder, he's gonna break a hip.
Говорят, что люди продолжают бороться за одинаковые вещи пока это их не сломает.
They say people keep fighting about the same things until it breaks them apart.
И если я услышу хоть один слог из ваших фокусов-покусов, один из нас сломает твою шею.
If I hear so much as one syllable of hocus-pocus, one of us is gonna break your neck.
Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею?
Would you rather I let the noose just snap your neck off?
У твоего отца внутренние травмы и сломана нога.
Your father has some internal injuries and a leg fracture.
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он.
Busted radio, dead security officer, wounded captain and him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité