Exemples d'utilisation de "сломало" en russe avec la traduction "bust"

<>
Замок на двери был сломан. Back door lock was busted.
Небольшое давление, я сломал вашу трахею. Little pressure, I bust your windpipe.
Почему бы Вам не сломать мне ноги? Why don't you just bust my kneecaps?
Сломанное радио, мертвый охранник, ранены капитан и он. Busted radio, dead security officer, wounded captain and him.
Я думаю, мы прокопали достаточно, чтобы попробовать сломать. I think I've got enough grout out to bust through.
Потому что я бы сломал бы ему все ребра. Because I'd bust his sternum.
Я побегу к ней, пока она не сломала стойло! I better go drain her off before she busts a gusset!
Ты забираешь его цацки, ты повысил ставки, возможно сломал его коленные чашечки. You take his bling, you jack him for his ride, you maybe even bust his kneecaps.
И я ревел, кричал, стучал по стене так сильно, что сломал ступню. And I bawled, I yelled, and I kicked the wall so hard, I bust my toe.
В последнее время я видел тебя в больнице, ты сломал руку в Младшей Лиге. Last time I saw you in a hospital, you busted your arm in Little League.
12 песо, сломанные карманные часы, и письмо с инструкциями доставить его к его сестре в Нью-Йорк. 12 pesos, a busted pocket watch, and a letter with instructions to deliver it to his sister in New York.
У нас разорваны два контакта, сломан энергетический генератор, двигатели нужно дважды прогреть, чтобы сжечь обломки, и нужно зарядить резервные батареи. We've got two cracked shilo pins, a busted power converter, the engines should be fired twice to dump debris, and the backup vents need charging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !