Exemples d'utilisation de "сломано" en russe
У него сломано бедро, видимо, вывихнуто плечо и множественные ушибы.
He's got a broken femur, looks like a dislocated shoulder, and multiple contusions.
Если имеются номенклатуры со статусом "Сломано" и для этих номенклатур выполняется сводное планирование, номенклатуры считаются отсутствующими и запасы автоматически пополняются.
If you have items with a status of broken, and master planning is run on these items, the items are considered missing and inventory is automatically replenished.
После того как пожар был взят под контроль, мы осмотрели автомобиль и обнаружили что ничего не было сломано или оторвано.
After the terrifying fire had been brought under control, we examined the car and found that not a single thing had broken or come off.
Если «эксперты» продолжат настаивать на том, что система дала отказ, то «доки» будут тратить время и усилия на то, чтобы выяснить, как починить то, что не было сломано.
If pundits continue to insist that the system failed, wonks will devote time and effort to figuring out how to fix what is not broken.
Хочешь, чтобы позволил петле просто сломать тебе шею?
Would you rather I let the noose just snap your neck off?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité