Exemples d'utilisation de "слоновую болезнь" en russe
Тем временем, инновации в сфере медицины уже приблизили мир к победе над полиомиелитом, мы также ожидаем впечатляющих результатов от новой формы терапии с использованием трёх лекарств, которые помогут искоренить слоновую болезнь (сейчас ею больны 120 миллионов человек).
Meanwhile, innovations in health care have already brought the world close to wiping out polio, and we expect to see dramatic results from a new triple drug therapy that could eradicate elephantiasis, which affects 120 million people.
Кроме того, мы стали на один шаг ближе к победе над лимфатическим филяриозом, известным также как слоновая болезнь (элефантиаз).
We are also one step closer to eliminating lymphatic filariasis, also known as elephantiasis.
Некоторые страны юга Африки настаивают, что они должны иметь возможность продавать свою слоновую кость разрешенными СИТЕС одноразовыми сделками, для финансирования усилий по сохранению, направленных на поддержание здоровых популяций слонов.
Some southern African countries argue that they should be allowed to sell their ivory in CITES-permitted, one-off sales to fund conservation efforts aimed at maintaining healthy elephant populations.
Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
Perhaps the illness is cured through medical treatment.
Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.
Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.
His sickness made it impossible for him to continue his study.
Он просто встал, обнял меня и сказал: "Моя дорогая, я не думаю, что у тебя эта болезнь, потому что ты бы уже была в инвалидном кресле".
He just stood up and hugged me and said 'my dear I don't think you have it, as you would be in a wheelchair now.'
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité