Exemples d'utilisation de "службе" en russe avec la traduction "office"
Поищите название компании в службе выдаче лицензий.
Run the company name through the state corporate charter office.
Примечание: Эта ошибка возникает только в облачной службе Office 365.
Note: This only occurs with Office 365 Cloud.
Общие сведения об удостоверениях Office 365 и службе Azure Active Directory
Understanding Office 365 identity and Azure Active Directory
Добавление информации о службе технической поддержки организации в область справки в Office 365
Add customized help desk info to the Office 365 help pane
В представленном документе дано концептуальное описание инфраструктуры автоматизации процесса управления информацией в статистической службе.
This paper presents a conceptual view of an automation infrastructure for information management in a Statistical Office.
В этом случае свяжитесь со своим администратором сети, чтобы получить доступ к службе Xbox Live.
If this is the case, contact the IT Administration office to see whether they can enable Xbox Live for the network.
Подробности см. в статье Общие сведения об удостоверениях Office 365 и службе Azure Active Directory.
For details, read Understanding Office 365 Identity and Azure Active Directory.
Вы можете сохранить документ в сети в службе SkyDrive или на сайте Office 365 вашей организации.
You can save the document online in your OneDrive or in your organization's Office 365 site.
При отключении учетной записи пользователя в локальной службе Active Directory она не будет отключена в Office 365.
Disabling a user account in your on-premises Active Directory doesn't disable it in Office 365.
Храните свои файлы в службе OneDrive и обращайтесь к ним откуда угодно из браузера или приложений Office.
Save your file to OneDrive and access it anywhere using the browser or office app.
Этого можно добиться: сохраните документ в Интернете в вашей службе OneDrive или на сайте Office 365 вашей организации.
You can do that by saving the document online in your OneDrive or in your organization’s Office 365 site.
Правила, созданные в Office 365, хранятся в облаке, а правила, созданные в локальной организации, — в локальной службе Active Directory.
Rules you create in Office 365 are stored in the cloud, whereas the rules you create in your on-premises organization are stored locally in Active Directory.
Если вы еще не сохранили презентацию в службе OneDrive или SharePoint Online для Office 365, PowerPoint предложит вам сделать это.
If you haven't saved your presentation to OneDrive or SharePoint Online for Office 365, PowerPoint prompts you to do so now.
Когда вы создаете почтовый ящик Office 365 в Exchange Online в гибридном развертывании, в локальной службе Active Directory создается почтовый пользователь.
When you create an Office 365 mailbox in Exchange Online in a hybrid deployment, the mail user is created in Active Directory on-premises.
Благодаря службе OneDrive для бизнеса можно сохранять документы Office в облачной среде, а затем работать с ними практически с любого устройства.
With OneDrive for Business, you can save your Office documents to the cloud, and then work with them later using just about any device.
Важное примечание для подписчиков Office 365: Начиная с 30 июня 2017 г. подключить приложение Project 2013 к службе Project Online больше нельзя.
Important note for Office 365 subscriptions: As of June 30, 2017, you can no longer connect Project 2013 to Project Online.
При блокировке пользователя в локальной службе Active Directory блокируется как его доступ к локальной сети, так и его учетная запись Office 365.
Disabling a user in your on-premises Active Directory disables both their on-premises network access and their Office 365 account.
Пошаговые инструкции по настройке Центра обнаружения электронных данных в организации Office 365 см. в статье Настройка Центра eDiscovery в службе SharePoint Online.
For step-by step instructions for setting up an eDiscovery Center in an Office 365 organization, see Set up an eDiscovery Center in SharePoint Online.
В реестре ущерба будут содержаться как копии требований в бумажной форме, так и их электронные версии, которые будут храниться в службе реестра ущерба;
The Register of Damage would include both hard copies of the claims and their electronic version, which would be kept at the office of the Register of Damage;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité