Exemples d'utilisation de "служебная связь" en russe

<>
Сказали, что потеряна связь с самолетом. They said that contact with the plane had been lost.
При этом в поле "Комментарий" записывается служебная информация о закрытии встречных позиций. At that, overhead information about closing of opposite positions will be entered in the "Comment" field.
Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то. It's the first time in my life I've felt so connected with someone.
Служебная машина 1-8, приём. State Car 1-8, come in, over.
Связь не работает. Communications are down.
Где-нибудь выше по течению должна быть служебная машина. There could be a city vehicle somewhere upstream.
Связь была недавно потеряна с коммандой. The communication recently have been lost with the team.
Служебная машина 18, ответьте. State Car 18, come back.
Какова связь между политикой и войной? What is the relationship between politics and war?
Где сейчас Ваша служебная машина? Where's your service vehicle now?
Существует нерушимая связь между языком и культурой. There is an unbreakable link between language and culture.
Рабочий кабинет, кухня и служебная комната для домработницы. Study, kitchen and a service flat for the housekeeper.
Я сейчас поддерживаю с ней связь. I am in communication with her now.
А где твоя замечательная служебная машина? Where is your fine take-home car?
Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону. I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
Это не выглядит как несанкционированная служебная операция. This isn't being looked at like a clandestine service mission.
Между братьями существует тесная связь. There is a strong bond between the brothers.
$50 000 в год, 80% компенсации за лечение и служебная машина. 50,000, 80-20 health plan, and a take-home vehicle.
Отзывы и обратная связь Feedback & Contact Us
Получается 52 000, неплохие льготы, служебная машина. Pullin '52, good bennies, got a take-home car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !